Exemples d'utilisation de "addition" en anglais

<>
In addition to the plum? В дополнении к сливе?
In addition, they may have to provide additional resources. Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы.
The addition of navigation hierarchies and category attributes Добавление иерархии навигации и атрибутов категорий
His addition could prove uncomfortable for Trump, too. Его присоединение может оказаться неудобным и для Трампа.
He has some income in addition to his salary. У него есть кой-какой доход в добавок к зарплате.
He said you needed addition and subtraction. Он считал, что нужны лишь сложение и вычитание.
By contrast, the addition of $700billion on the demand side may not be sufficient to arrest the decline of housing prices. И напротив, прибавление 700 миллиардов со стороны спроса не остановит падения цен на недвижимость.
In addition, these transactions might include markup and markdown amounts when the amount of the intercompany sale is not equal to the cost of the goods that were sold. Кроме того, эти проводки могут включать суммы наценки и снижения цены, если сумма внутрихолдинговых продаж и стоимость проданных товаров не равны.
In addition to the multiple personalities? В дополнение к множественным личностям?
In addition you will need to reimburse the extra delivery costs. К сожалению, Вы должны будете к тому же возместить дополнительные расходы по фрахту.
Addition of nodes to the product model’s modeling tree. Добавление узлов в дерево моделирования модели продуктов.
Endosulfan is synthesized via the following steps: Diels-Alder addition of hexachloro-cyclopentadiene and cis-butene-1,4-diol in xylene. Эндосульфан синтезируется в ходе следующих этапов: присоединение в ходе реакции Дильса-Альдера гексахлороциклопентадиена и цис-бутен-1,4-диола к ксилену.
It was cold, and, in addition, it was windy. Было холодно и, в добавок, ветрено.
You could do the whole thing with addition. всё можно сделать лишь с помощью сложения.
Excel follows general mathematical rules for calculations, which is Parentheses, Exponents, Multiplication and Division, and Addition and Subtraction, or the acronym PEMDAS (Please Excuse My Dear Aunt Sally). В Excel соблюдается обычный порядок вычислений: скобки, экспоненты, умножение и деление и, наконец, прибавление и вычитание или, сокращенно, СЭУДПВ (смотрите, эти умельцы делают порхающий велосипед).
Press CTRL+N to create an addition. Нажмите CTRL+N для создания дополнения.
In addition, the subsidiary risk (if any) and the packing group shall be determined. Кроме того, для них определяется дополнительный вид опасности (в случае наличия такового) и группа упаковки.
The alteration being made was therefore a correction rather than an addition. Таким образом, речь идет об исправлении, а не о добавлении нового текста.
The addition of the ex-communist countries and China will remain the world’s biggest challenge in the first half of this century. Присоединение бывших коммунистических стран и Китая останется самой большой проблемой в мире в первой половине этого столетия.
I think that the eighth will probably be the addition of tactile sensations. Думаю, восьмым вполне может стать добавка тактильных ощущений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !