Exemples d'utilisation de "attempting" en anglais

<>
We are attempting an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
Re-downloading both apps and attempting to connect to Facebook again through Instagram Повторно загрузить оба приложения и попытаться снова подключаться к Facebook через Instagram
But attempting such rivalry damages the partnership. Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству.
Attempting to contact the Resistance, sir. Я пытался вступить в контакт с Сопротивлением, сэр.
Attempting to engage one of the world's most authoritarian governments will not be easy. Будет не просто попытаться заинтересовать одно из наиболее авторитарных правительств в мире.
We have taught Spartacus the futility of attempting breach. Мы доказали Спартаку, что его попытки прорваться - тщетны.
He was attempting to capture PFC Hall. Он пытался захватить ефрейтора Холла.
The US should be attempting to corral North Korea, not giving Iran reason to bolt, too. США должны попытаться загнать в эту конюшню и Северную Корею, не давая при этом Ирану поводов для бегства.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.
They are attempting to burn Aleppo alive. Они пытаются сжечь Алеппо заживо.
West German naval forces would be on alert for Polish marine units attempting to execute a landing north of Hamburg. Военно-морские силы Западной Германии должны были следить за тем, чтобы морской десант Польши не попытался высадиться к северу от Гамбурга.
So this is attempting to make potato starch plastic. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
I see somebody's been attempting tapas. Смотрю, кто-то пытался изобразить тапас.
Anyone attempting to overcome such obstacles would probably be as frustrated as Trump in his first six months in office. Любой, кто попытается преодолеть эти препятствия, испытает такое же разочарование, какое испытал Трамп в первые полгода своего президентства.
Fixed security issue created when attempting to play corrupted content. Устранена проблема безопасности, возникавшая при попытке воспроизвести поврежденное содержимое.
Seems she was attempting a love spell. Кажется, она пыталась вас приворожить.
Clancy envisioned a modified Akula-class submarine, Red October, whose disillusioned captain and crew were attempting to defect to the United States. Клэнси описал модифицированную субмарину проекта «Акула» под названием «Красный октябрь», чей разочаровавшийся в советской системе командир и экипаж попытались бежать в США.
They're attempting to stop us with a tractor beam. Они делают попытку остановить нас тяговым лучом.
Granted, China is attempting to soften the blow. Естественно, Китай пытается смягчить удар.
Hey today, we are attempting to ascertain whether or not this kite can provide the necessary wind resistance to support your weight. Сегодня, мы попытаемся узнать, если этот змей сможет выдержать твой вес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !