Exemples d'utilisation de "bar" en anglais

<>
Five Tone Bar and Grill. Гриль-бар "Файв Тон".
Marked as Final Message Bar Панель сообщений с сообщением "Помечен как окончательный"
He tells me you've had the infernal impudence to bar him from this house. Он говорит, что вы имели наглость запретить ему приходить в этот дом.
I mean, she's failed the bar twice. Она дважды лоханулась в коллегии адвокатов.
Hong sets the bar low. Хонг устанавливает низкую планку.
Admitted to the Grenada Bar (1972) Принят в адвокатуру Гренады (1972 год)
Bottle of water, energy bar. Бутылка воды, энергетический батончик.
I'm still facing sanctions from the Bar. Я все еще под санкциями суда.
It's not clear whether the NDAA ban would bar use of products that incorporate Kaspersky technology. Остается пока неясно, коснется ли прописанный в законопроекте запрет использования продукции, в которую инкорпорированы технологии Касперского.
It's a bar stool. Это барный стул.
Wash a bar of soap? Помыть кусок мыла?
Touch Bar Support for Outlook for Mac Использование Touch Bar в Outlook для Mac
One bar of milk chocolate. Одна плитка молочного шоколада.
High bar stays in back, but parallel bars stay in The Rock. Турник отправляется назад, а брусья остаются в Роке.
Lebedev compared the raids to the assault on Oleg Kashin, a political correspondent for Kommersant, who was beaten by two men wielding a metal bar wrapped in flowers outside his apartment building Nov. 6, according to the Moscow-based newspaper. Лебедев сравнил эти обыски с нападением на корреспондента "Коммерсанта" Олега Кашина. Как пишут московские газеты, Кашина 6 ноября жестоко избили спрятанными в букете цветов металлическими прутьями два мужчины, когда он находился возле собственного дома.
Because if that was the case, the bar would be up by now. Если бы дело было в этом, штанга была бы уже наверху.
A man in a bar. Человек в бруске.
Russian lawmakers were already considering countermeasures, including legislation that could bar firms from certain countries from operating in Russia, according to reports by state-owned media. Российские законодатели уже продумывают контрмеры, включая закон о запрете на работу в России фирмам из некоторых стран, о чем сообщают государственные СМИ.
The ball hit the bar. Мяч попал в перекладину.
Then he went to the building site, picked up an iron bar and went into the park. Тогда он пошел на стройку, взял железный прут и пошел в парк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !