Exemples d'utilisation de "booked" en anglais avec la traduction "резервировать"

<>
The posting profile to use when a continuity payment is booked as a prepayment. Профиль разноски, используемый при резервировании платежа непрерывности в виде предоплаты.
If your company has several buildings with rooms that can be booked for meetings, it might help to create room lists for each building. Если компания использует несколько зданий с помещениями, которые можно резервировать для собраний, может быть полезно создать список помещений каждого здания.
Book workers for a project team Резервирование работников для проектной группы
One room list (for booking purposes) один список помещений (для резервирования)
Accept or decline booking requests automatically Автоматическое принятие или отклонение запросов на резервирование
This can result in over booking the resource. Это может привести чрезмерному резервированию ресурса.
Select delegates who can accept or decline booking requests Выбор представителей для принятия или отклонения запросов на резервирование
Click Hard book to create a hard-booked assignment for the worker. Щелкните Окончательное резервирование, чтобы создать окончательное назначение для работника.
A room mailbox has an email address so it can receive booking requests. У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование.
An equipment mailbox has an email address so it can receive booking requests. Почтовый ящик оборудования имеет адрес электронной почты, по которому он может получать запросы на резервирование.
Click Soft book to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker. Щелкните Предварительное резервирование, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника.
Use this procedure to book workers for a project for specific days, weeks or months. Эта процедура используется для резервирования работников для проекта в определенные дни, недели или месяцы.
Repeat this step for each line that you want to transfer to a hard booking. Повторите этот шаг для каждой строки, которую требуется перенести в окончательное резервирование.
Learn how to create equipment mailboxes, configure booking and scheduling options, and manage other mailbox properties. Узнайте, как создавать почтовые ящики оборудования, управлять их свойствами, а также настраивать параметры резервирования и планирования.
When you hard book a worker, you make a firm reservation for the worker in the project. При окончательном резервировании работника выполняется жесткое прикрепление работника к проекту.
When you soft book a worker, you make a tentative reservation for the worker in the project. При предварительном резервировании работника выполняется неточное прикрепление работника к проекту.
Hotel booking information for the night from 4 to 5 May will be provided at a later stage. Информация о резервировании мест в гостинице в ночь с 4 на 5 мая будет представлена позднее.
Use a strong call-to-action button like Install Now, Play Game, Watch Video, Shop Now, Listen Now and Book Now. Используйте в рекламе кнопки призыва к действию, например, «Установить сейчас», «Играть», «Смотреть видео», «Купить», «Слушать» и «Резервировать».
After you select this check box, users can still send booking messages to the room mailbox by using the email address. После установки этого флажка пользователи все еще могут отправлять сообщения о резервировании на почтовый ящик помещения, используя адрес электронной почты.
CalCheck checks your Outlook calendar or general settings for problems, such as permissions, free/busy publishing, delegate configuration, and automatic booking. CalCheck проверяет наличие проблем в календаре Outlook или общих параметрах, таких как разрешения, публикация сведений о доступности, настройка делегирования и автоматическое резервирование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !