Exemples d'utilisation de "change machine" en anglais
Go to Eno, change machine buy canned food and back.
Съездить в Эно, поменять машину, купить консервы и назад.
No, cos I was in there phoning the change machine people.
Нет, потому что я был там и звонил в фирму по автоматам.
I've got six witnesses saying he was fixing the change machine when they heard the sirens.
У меня шесть свидетелей видели, как он чинил автомат, когда сработала сирена.
My mom died alone on the laundry room floor Next to the change machine, And I'm pretty sure alcohol was involved.
Моя мать умерла в одиночестве на полу прачечной рядом со стиральной машиной, и я уверена, что без алкоголя не обошлось.
In this case the change in behaviour is the end of the RUF's use of diamonds to fuel its war machine and human rights abuses, and the full control of the Government over its resources.
В данном случае изменение поведения означает прекращение Объединенным Революционным Фронтом использования алмазов в целях подпитки его военной машины и нарушений прав человека и обеспечение полного контроля правительства над его национальной территорией.
These estimated requirements, reflecting no change over the 2007 revised estimates, will be needed to pay for the rental of a fax machine and printers.
США Эти сметные потребности, не отражающие никаких изменений по сравнению с пересмотренной сметой на 2007 год, будут связаны с оплатой расходов по аренде аппарата факсимильной связи и принтеров.
These estimated requirements, reflecting no change over the 2006 revised estimates, will be needed to pay for the rental of a fax machine and printers.
США. Эти сметные потребности, не отражающие какого-либо изменения объема ресурсов по сравнению с пересмотренной сметой на 2006 год, потребуются для оплаты аренды аппарата факсимильной связи и принтеров.
In the particular case of our America, human security corresponds to the need to change the traditional role played by the military in the region, above all in view of the absence of threats against our territorial integrity and the existence of enormous social needs which require the allocation of resources which are frequently used to prop up an obsolete and cumbersome military machine.
Что касается конкретной ситуации в нашем регионе, то концепция безопасности человека обусловлена необходимостью изменить традиционную роль, которую взяли на себя военные в нашем регионе, особенно ввиду отсутствия угроз территориальной целостности наших стран и наличия колоссальных потребностей в социальной сфере, на удовлетворение которых необходимо выделять ресурсы, часто направлявшиеся на обеспечение функционирования устаревшей и обременительной военной машины.
They believed that if they could figure out this flying machine, it'll change the course of the world.
Они верили в то, что если они изобретут пилотируемый самолет, это изменит ход истории всего мира.
I'd like to change my reservation from three to five nights.
Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité