Beispiele für die Verwendung von "charities" im Englischen

<>
Charities Registered with Facebook Payments Благотворительные организации, зарегистрированные с возможностью использовать платежи Facebook
Mortgage, charities, kids, itemized deductions. Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
Charities Not Registered with Facebook Payments Благотворительные организации, зарегистрированные без возможности использовать платежи Facebook
Modern charities are tough, money orientated institutions. Современная благотворительность - серьезное, финансово ориентированное направление.
Only government-registered charities may solicit funds. Только официально зарегистрированные благотворительные организации могут заниматься сбором средств.
I believe in looking after the little local charities as well as the big guys. Я верю в то, что надо заниматься провинциальной благотворительностью, совсем как сильные мира сего.
Expert: Charities sent money to Islamic fighters Благотворительные организации финансировали боевиков
Millions volunteer to help their fellow citizens and tens of thousands contribute to charities (increasingly online). Миллионы людей добровольно помогают своим согражданам и десятки тысяч вносят свой вклад в благотворительность (все больше онлайн).
100% of money goes to wonderful charities!” 100% денег идет на замечательные благотворительные цели!»
But a pathbreaking initiative in Lebanon, involving teachers, aid agencies, and education charities has opened a small window of hope. Но инновационная инициатива в Ливане с участием преподавателей, учреждений по оказанию помощи и образовательной благотворительности открыла небольшое окно надежды.
I act as a bundler for his charities. Я действую как приемник для его благотворительной деятельности.
We had about 20 people who made donations - we raised $150,000 in donations for children's charities - who flew with us. У нас было около 20 человек, которые сделали дарения - мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей - которые летели с нами.
Do you give money to any of the charities?" Вы жертвуете деньги в благотворительные фонды?"
During the 1980’s, Saudi Arabia spent $75 billion for the propagation of Wahhabism, funding schools, mosques, and charities throughout the Islamic world, from Pakistan to Afghanistan, Yemen, Algeria, and beyond. В 1980-х гг. Саудовская Аравия потратила 75 миллиардов долларов на распространение ваххабизма, финансируя школы, мечети и благотворительность по всему исламскому миру, от Пакистана до Афганистана, Йемена, Алжира и т.д.
Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions. Оценка благотворительных организаций может быть сложнее принятия инвестиционных решений.
In other ways, too, evaluating charities takes time, and can be expensive. В некоторых отношениях оценка благотворительных организаций также занимает немало времени и может быть дорогостоящей.
In the US, individual donors give about $200 billion to charities each year. В США индивидуальные спонсоры ежегодно перечисляют благотворительным организациям около 200 миллиардов долларов.
Charities have full discretion on how to use their funds to further their mission. Благотворительные организации могут использовать полученные средства по собственному усмотрению.
I'll empty them, deposit every last cent into the accounts of reputable military charities. Я опустошу их, и вложу каждый цент в военный благотворительный фонд.
Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school. Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.