Exemples d'utilisation de "community" en anglais avec la traduction "община"

<>
You see community and spirit. Вы видите общину и дух.
This is the Qalandar community. Это каландары - обособленная исламская община, рассеянная по всей Индии.
They can be community leaders. Они могут быть лидерами общин.
It's becoming a community. И это превращается в общину.
Each community elected its own representatives. Каждая община избирала своих собственных представителей.
It was an Orthodox Jewish community. в общине ортодоксальных иудеев.
These are community affairs, by the way. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
A new grill is a community decision. Новый гриль - решение всей общины.
You are certified by the community you serve. Вы сертифицированы общиной, которой вы служите.
Their descendants, the tiny Parsi community, still live there. Их потомки, маленькая община парсов, все еще живут там.
She promised to raise the issue with her community. Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине.
I'm chasing up leads at the community centre. Я иду по следу в центре национальной общины.
The Carib community showed high levels of alcohol consumption. В карибской общине отмечаются высокие уровни потребления алкоголя.
Board of Directors, Saskatoon Community Health Clinic, 1987-1988 Совет директоров, медицинская клиника общины Саскатун, 1987-1988 годы
The community got together and said, "Take these two women." Община собралась вместе и сказала: "Возьмите одну из этих двух женщин."
These are just men who live in an agricultural community. Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах.
Conducting nutrition education programmes at all levels (national to community level); организацию учебных программ по проблемам питания на всех уровнях (от национального уровня до уровня общин);
Historically, the Sunni community in Lebanon has had difficulty mobilizing militarily. Исторически у суннитской общины Ливана были проблемы с военной мобилизацией.
I hope his murder hasn't hit the community too hard. Надеюсь, его убийство не слишком сильно ударило по общине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !