Usage examples of "custom software" in English with translation to Russian

<>
At Summit Public Schools in California, for example, custom software documents each student’s content and skills mastery, interests inside and outside the classroom and future aspirations. В калифорнийских школах, входящих в группу Summit Public Schools, к примеру, в специальные программы закладывается информация о знаниях и умениях каждого учащегося, а также его интересы и увлечения в стенах школы и за ее пределами и его цели на будущее.
Using custom software, Teach to One draws on assessment data and information about MS 88’s resources to help teachers suggest a daily, personalized lesson for each student. В рамках этой программы учителя используют специальные программы, которые на основании оценок и информации о ресурсах MS 88 разрабатывают индивидуальный план урока для каждого ученика.
So, working with Bentley and MicroStation, we've written a custom piece of software that networks all of the components together into these chunks of information, so that if we change any element along the length of the building, not only does that change distribute through each one of the trusses, but each one of the trusses then distributes that information down the length of the entire facade of the building. Работая с Бентли и МикроСтейшн, мы написали специальную программу, которая соединяет все эти компоненты в блоки информации таким образом, что, если мы изменяем один элемент вдоль периметра здания, то это изменение передается всем этим связкам, которые, в свою очередь, перераспределяют эту информацию по всему фасаду здания.
These activities will aim at improving methodologies, data analyses, and developing custom demographic software in the areas of demographic estimates, population projections and policies, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome, and interrelationships among population, resources, environment and development. Эта деятельность будет нацелена на совершенствование методологий, анализ данных и разработку специализированного демографического программного обеспечения в областях демографической оценки, демографического прогнозирования, вирус иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита, демографической политики и анализа взаимозависимости между народонаселением, ресурсами, окружающей средой и развитием.
You can also create 360° videos using custom camera rigs and third party stitching software, such as Kolor Autopano. Для создания панорамных видео можно использовать сборное съемочное оборудование и специальные видеоредакторы, например, Kolor Autopano.
Admiral Markets’ customers have all automated trading features available in MetaTrader 4 enabled by default. This includes the use of automated trading software (Expert Advisors), scripts, and custom technical indicators. Для клиентов Admiral Markets на 100% активированы все возможности механических систем трейдинга для автоматизации торговых операций в платформе Meta Trader 4, с использованием программных советников-экспертов (Expert Advisors), скриптов, пользовательских индикаторов технического анализа.
If you're exporting your video from editing software (ex: Final Cut Pro, Avid, iMovie) we recommend these custom settings: Если вы экспортируете видео из ПО для редактирования (например, Final Cut Pro, Avid, iMovie) мы рекомендуем следующие настройки пользователя:
You have the choice between dedicated backtest software, such as Tradestation, a numerical platform such as Excel or MATLAB or a full custom implementation in a programming language such as Python or C++. У вас есть выбор между специальным программным обеспечением для бэктестирования (Tradestation), цифровой платформой (Excel или MATLAB), или полной клиентской реализацией на языке программирования (Python или C++).
If you have software that you'll upload your leads to, you might need to include specific questions or info or add custom field ID names for each question. Если у вас есть программа, куда вы загружаете данные своих лидов, возможно, для каждого вопроса в форме вам придется включить уточняющий вопрос или информацию либо добавить идентификатор индивидуально настроенного поля.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
My software never has bugs. It just has random features. В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
I'm having some problems compiling this software. Мне не удаётся скомпилировать эту программу.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
Software is like sex: it's better when it's free. Программное обеспечение как секс: лучше, если оно бесплатное.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
Tatoeba is free software. Tatoeba — свободное программное обеспечение.
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!