Exemples d'utilisation de "degree" en anglais avec la traduction "степень"

<>
Getting my master's degree. Получение учёной степени.
You got a law degree. У тебя адвокатская степень.
Where will you get your degree? Где вы будете получать свою степень?
Degree, Leiden University, the Netherlands (1969) Степень магистра права, Лейденский университет, Нидерланды (1969 год)
Where'd you get your degree? Где вы степень получили?
You just got second degree burns. У тебя ожоги второй степени.
He also holds a BA degree. Имеет также степень бакалавра искусств.
I got my degree from Harvard. Получил учёную степень в Гарварде.
Then you got the doctoral degree? Так вы получили докторскую степень?
I was getting my masters degree. Я тогда получала мастерскую степень.
I had a degree from Cambridge; Я получила степень в Кембридже, моя карьера была на высоте, но моя личность - катастрофа.
Becky's got a geography degree. У беки степень по географии.
Want to get my degree, eventually. Я хочу наконец-то получить мою степень.
She's getting her degree in kinesiology. Она получает степень по кинезиологии.
Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon. Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон.
Attribution, however, is a matter of degree. Вместе с тем, атрибуция является вопросом степени сложности.
There's that communications degree at work. Вот она, степень по коммуникациям в действии.
She was getting a degree in economics. Она получала ученую степень по экономике.
She got an Arts degree in Toulouse. Она получила степень искусств в Тулузе.
They carry a high degree of risk. Они несут высокую степень риска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !