Exemples d’usage de "dropped by" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous192 заходить122 autres traductions70
sales dropped by 7 percent. продажи упали на 7 процентов.
Navar has dropped by over 3%. "Навар" упал более чем на 3%.
Shejust dropped by last night to visit. Она приехала ночью в гости.
The connection was dropped by the remote host. Подключение было разорвано удаленным хостом.
Within seconds, US financial markets dropped by about 1%. Далее, в течение нескольких секунд, финансовые рынки США упали на 1%.
I dropped by the bookstore and bought an interesting book. Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres. Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров.
I heard you playing harp, so I dropped by to say hello. Я услышал, как вы играли на губной гармошке и заглянул поздороваться.
German support for NATO has dropped by 18 percent in just six years.) Всего лишь за шесть лет уровень поддержки НАТО среди немцев упал на 18%.
Child mortality - among the worst in the world in 2001 - has dropped by 25%. Детская смертность - в 2001 году одна из самых высоких в мире - снизилась на 25%.
I've just dropped by to pick up the book you stole from my room. Я пришёл за книгой, которую вы украли из моего номера.
In the United States, the number of full-time journalists has dropped by 20% since 2001. В Соединенных Штатах Америки с 2001 года количество штатных журналистов сократилось на 20%.
Oh, I dropped by the farm yesterday, and I found Shelby all alone with her wheaties. А, я тут мимо фермы вчера проезжала, и нашла Шелби одну а в миске одни хрустяшки.
In 1997 GDP dropped by 7%, hitting hard the already meager state budgets for health and education. В 1997 году ВВП упал на 7 процентов, что жестоко ударило по и так уже ограниченному государственному бюджету в области здравоохранения и образования.
Instead, it has dropped by 30% to under $20 a barrel, the lowest level in two years. Вместо этого, она упала на 30%, ниже $20 за баррель, а это самый низкий уровень цен за последние два года.
He noticed that the throttle setting dropped by half when the rover made contact with the ground. Он заметил, что когда вездеход касается поверхности, показатели режима работы двигателя снижаются наполовину.
But from 2000 to 2015, real GDP shrank slightly, while real per capita income dropped by 0.5%. Однако с 2000 по 2015 годы реальный ВВП немного сократился, а подушевой доход уменьшился на 0,5%.
In the extremely unlikely scenario that attacks dropped by 25%, the world would save about US$22 billion. В крайне маловероятном случае сокращения количества терактов на 25% мир сэкономит около 22 миллиардов долларов.
In February, gasoline (diesel) supply dropped by approximately 67 per cent and benzine by about 80 per cent. В феврале поставки дизельного топлива снизились примерно на 67 процентов, а бензина — примерно на 80 процентов.
In addition, real per capita food consumption has dropped by up to 30 per cent since September 2000. Кроме того, с сентября 2000 года реальный показатель потребления пищи на душу населения снизился на 30 процентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !