Exemples d'utilisation de "farm house" en anglais

<>
A murder, someone got shot at a farm house. Убийство, кого-то пристрелили в сельском доме.
At an abandoned farm house near Crecy. На заброшенной ферме около Кресси.
We were in this empty farm house outside of town. Мы были в пустом сарае на окраине города.
We've taken up residence at a farm house just outside of town. Мы поселились на ферме прямо за городом.
And I believe the sheriff made it clear that the tragedy at the farm house was an internal matter. Я надеюсь шериф объяснила что трагедия на ферме была внутренним вопросом.
I gave up my profession for you, and it seems a little harsh that you have a farm and a house while I'm living off nothing. Ради тебя я бросил свою профессию, и, пожалуй, это несправедливо, что тебе принадлежат ферма и дом, а у меня ни гроша за душой.
I just told him I was headed to the farm, get the house ready. Я просто сказал ему, что направляюсь на ферму, подготовить дом.
And then we put some farm animals in Omega Chi, and we took over the KT house, locking out the actives. Ещё мы запустили несколько животных с фермы в дом Омега Кай, Мы захватили дом КТ, забаррикадировавшись от членов братства.
Those women have had the courage to return to their communities, to clear their farm land by hand, to sit patiently beside their ruined and burnt house in the very community where their father their grandfather and their sons had been slaughtered. Эти женщины имели мужество вернуться в свои общины, они руками расчищали землю на своей ферме, терпеливо сидели у своего разрушенного и сожженного дома в той самой общине, где были убиты их отец, их дед и их сыновья.
They grew pot on a farm called Crazy Hill in Goodhue County, brought it into Oakland and sold it out of the house. Они растили коноплю на ферме которую прозвали "Бредовый холм" в округе Гудхью, потом привозили ее в Окленд и продавали в этом доме.
I am buying this house, and number two, farm animals do not belong indoors, contrary to what you might have seen on reruns of The Beverly Hillbillies, and number three, I'm most certain that your employer would be very angry if he knew his handyman was chasing away significant counter-offers. Я покупаю этот дом, и, во-вторых, животные с фермы не должны жить в домах, несмотря на то, что вы видели в повторах «Придурков из Беверли-Хиллс», и, в-третьих, я уверена, что твой работодатель был бы очень зол, если бы узнал, как его работник срывал важные сделки.
Late yesterday, a rocket fired by Palestinian terrorists in Gaza hit a house in Kibbutz Zikim, an Israeli communal farm less than a mile away, and wounded a 2-year-old boy. Вчера вечером ракета, выпущенная палестинскими террористами в секторе Газа, попала прямо в дом в кибуце Зиким — израильской общинной ферме, — в результате чего был ранен двухлетний мальчик.
Soon after Tipper and I left the - - White House - - we were driving from our home in Nashville to a little farm we have 50 miles east of Nashville - driving ourselves. Вскоре после того как мы с Типпер попрощались с Белым Домом. мы отправились из своего дома в Нэшвилле на нашу маленькую ферму в 80 км к востоку от Нэшвилля - сами за рулем.
Tom doesn't want to sell his farm. Том не хочет продавать свою ферму.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
The farm grows potatoes. Ферма выращивает картофель.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !