Exemples d'utilisation de "feel" en anglais avec la traduction "ощущение"
Traductions:
tous7020
чувствовать2570
ощущать735
почувствовать667
испытывать351
чувство165
ощущение145
ощущаться119
чувствоваться28
щупать11
чуять8
пощупать5
autres traductions2216
“I feel like we sort of choked.”
— У меня такое ощущение, что мы как бы растерялись, чего-то не сделали».
But what would torpor in space feel like?
Но каковы будут ощущения от торпора в космическом пространстве?
I mean the Church makes me feel excepted and safe.
Я имею в виду что церковь дает мне ощущение нужности и безопасности.
Overusing features could make other people feel uncomfortable or unsafe.
Злоупотребление функциями может вызвать у других людей ощущение дискомфорта или угрозы их безопасности.
The worse you feel, the more out of alignment you are.
Чем хуже ваши ощущения, тем дальше вы уходите от желаемого.
After reading his books I feel I can construct a house.
После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.
In that vestibule, you feel yourself in no man's land.
В этой передней создается такое ощущение, словно находишься в необитаемом месте.
But you feel great, but you have not the right altitude.
Да, ощущения прекрасные, но не достаточная высота.
I feel like you're about to attempt a prison rape.
У меня такое ощущение, что ты хочешь меня изнасиловать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité