Exemples d’usage de "feels" en anglais avec traduction en russe

<>
One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American-Japanese military partnership. Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
This wall feels very cold. Эта стена на ощупь очень холодная.
Dobby feels most aggrieved, sir. Добби жутко огорчён, сэр.
Her hair feels like silk. Её волосы на ощупь как шёлк.
But it feels so nice. Но это так хорошо.
It feels nice to say. Так приятно говорить это.
Feels like a set-up. Похоже на подставу.
That feels kind of nice. Это вроде бы даже клево.
Feel that, she feels chubby. Потрогай, она полная.
It feels pretty good, right? Звучит отлично, правда?
It feels nice and fresh. Да нет, довольно мило и свежо.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
“It just feels wrong!” we say. “Просто это не правильно!” — говорим мы.
My ass feels like two cubes. Моя задница похожа на два кубика льда.
This feels like a set-up. Похоже на подставу.
Being here, it feels awkward, considering. За то, что я здесь, это как-то неловко, принужденно.
Feels like a bunny's bottom. Как заячий хвостик.
The elevator feels really stiff, sir. Рули высоты не слушаются, сэр.
Nothing feels right until I do that. Мне не по себе, пока я этого не сделаю.
It feels like a flame-retardant gel. Это похоже на огнезащитный гель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !