Verwendungsbeispiele von "flog a dead horse" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Listen, Benny, not to beat a dead horse. Слушай, Бенни, не буду ворошить прошлое.
What kind of sicko would beat a dead horse? Какой больной станет бить мёртвую лошадь?
Anyway, not to beat a dead horse, but just to be super clear, I was looking for the key out front, and I thought maybe it was on the side. И ещё раз, чтобы все прояснить, я искал ключ у парадной двери, решил, что он возможно у задней.
I'm not trying to beat a dead horse here, but I could stay. Я не пытаюсь продолжить свои попытки помириться, но я могу остаться.
Not to beat a dead horse. Не бей мертвую лошадь, слишком поздно.
Is that diplo-speak for "stop beating a dead horse"? Это дипломатические разговоры типа "прекратите бить мертвую лошадь"?
I'm told you made this splendid hairpiece out of a dead horse. Мне сказали, что вы сделали этот восхитительный парик из мертвой лошади.
There's no need to beat a dead horse. Нет нужды добивать мертвую лошадь.
Not to beat a dead horse, but this is a global food system where there's a billion people hungry and billion people obese. Мы боремся не с ветряными мельницами: проблема - в мировой продовольственной системе, если 1 миллиард человек страдают от голода, а 1 миллиард - от ожирения.
I don't know what a dead horse actually smells like, but this one probably smells pretty much like it. Я не знаю, как действительно пахнет мертвая лошадь, но этот определённо пахнет очень похоже.
While taking note of the improvements in the Council's working methods, such as the increased number of open meetings with the participation of non-Council members, we regret that the Open-ended Working Group on Security Council Reform has been unable to make any progress after a decade of discussion, leaving the painful impression that it is beating a dead horse. Отмечая такие улучшения методов работы Совета, как увеличение числа открытых заседаний с участием государств, не являющихся его членами, мы сожалеем о том, что после десяти лет обсуждений Рабочей группе открытого состава по реформе Совета Безопасности так и не удалось добиться прогресса, в результате чего создается неприятное впечатление, что мы занимаемся бесплодной работой.
It's wrong to flog a man. Пороть людей неправильно.
These are the ashes of my dead horse, Gaucho. Это прах моего умершего коня, Гаучо.
It's a dead end. Это тупик.
100 years ago, Dead Horse Bay was the city's burial ground for horses. 100 лет назад, Дед Хорс Бэй было лошадиным кладбищем города.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
This, which is helicodiceros, is also known as dead horse arum. Вот этот, геликодицерос, также известный под названием "лилия мертвой лошади".
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
It got renamed the "Dead Horse Trail." Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
To teach a fool is the same as to treat a dead man. Дурака учить - что мёртвого лечить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!