Exemples d'utilisation de "glide" en anglais avec la traduction "скользить"

<>
Fox trot or the kangaroo glide. Бег лисы или скольжение кенгуру.
The steps glide between wooden baseboards. Шаги скользят между деревянными основаниями.
Put your hands on your handles and just glide. Положи свои руки на рукоятки и просто скользи.
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands. Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
Throughout his years in power, Eduard Shevardnadze was known as the “silver fox,” a man who seemed to glide effortlessly from leader of Soviet Georgia and Kremlin Politburo member to Mikhail Gorbachev’s reform-minded foreign minister, before reemerging as post-Soviet Georgia’s pro-Western president, ironically opposing Gorbachev. На протяжении всех своих лет пребывания у власти, Эдуард Шеварднадзе был известен как “серебряный лис,” человек, который, казалось легко скользил от лидера советской Грузии и члена Политбюро Кремля до Министра иностранных дел реформатора Михаила Горбачева, перед тем как вновь появился в качестве постсоветского прозападного президента Грузии, по иронии судьбы уже против Горбачева.
Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом.
It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off. Этот зонт из воздуха над всей поверхностью покрытия является тем слоем воздуха, на который попадает вода, грязь, бетон, и сразу же скользит по нему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !