Ejemplos de uso de "group counselling" en inglés con traducción al ruso

<>
Finally, in Chile and in Guatemala, ECPAT operates centres with partner NGOs where child victims are provided with individual treatment, crisis intervention, group counselling, peer support, legal assistance, recreational activities and assistance to their family members. Наконец, в Чили и Гватемале ЭКПАТ совместно с НПО-партнерами обеспечивает деятельность центров, в которых пострадавшим детям предоставляется индивидуальный уход, психологическая помощь в кризисных ситуациях, групповое консультирование, поддержка сверстников, правовая помощь, организация досуга и оказание помощи членам их семей.
Non-pharmacological treatment and rehabilitation strategies have included such diverse elements as various forms of group and individual counselling and therapy sessions, Vedic medicine, acupuncture or participation in peer or help groups to provide continued support for abstinence (or any combination of those elements) administered both in residential and non-residential settings. Стратегии немедикаментозной терапии и реабилитации включают в себя такие разнообразные элементы, как различные виды группового и индивидуального консультирования и терапии, ведическая медицина, иглоукалывание или участие в работе групп помощников или сверстников для обеспечения дальнейшей поддержки абстиненции (либо любое сочетание упомянутых элементов) в стационарных или амбулаторных условиях.
The Hostel was accommodating approximately 40 people at all times, providing them with food and a full range of housing services, individual and group counselling, and intensive Greek language classes, help in acquiring work permits and other services. В данном приюте на условиях полного пансиона постоянно проживали примерно 40 человек, которым предоставлялись индивидуальные и групповые консультации, для которых проводились интенсивные занятия по изучению греческого языка и которым оказывалась помощь в получении разрешений на трудоустройство, а также другие услуги.
A youth group- the programme runs over a term and features information and counselling regarding drug and alcohol, relationship and sexual health matters. молодежную группу- программу, рассчитанную на один семестр и предоставляющую информационную и консультационную помощь по вопросам наркотической и алкогольной зависимости, взаимоотношений и сексуального здоровья.
Resources offered include books, videos for self-study, articles, websites, small group mini-workshops, and practice sessions, as well as workshops and individual counselling (over 2,400 users to date in New York alone). Справочные материалы включают книги, видеофильмы для самостоятельных занятий, статьи, веб-сайты, небольшие семинары в составе мини-групп и практические занятия, а также семинары-практикумы и индивидуальное консультирование (только в Нью-Йорке этими программами было охвачено свыше 2400 пользователей).
Another group of tasks in the field of education were pedagogical and educational programmes for Roma parents and children, including psychological and pedagogical counselling, as well as additional and compensatory classes. Другой группой задач в сфере образования являются педагогические и учебные программы для родителей и детей-рома, включая психологическое и педагогическое консультирование, а также дополнительные занятия и занятия по изучению пропущенного материала.
"Bulimia counselling available" «Помощь при булимии»
That group is presently very active. В настоящее время эта группа очень активна
"Depression counselling" «Консультации при депрессии»
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
Anti-smoking campaigns and e-books, counselling services for smoking addiction and smoking rehabilitation programmes or facilities Кампании и электронные книги по борьбе с курением, консультационные услуги о никотиновой зависимости, программы или учреждения реабилитации для бросающих курить
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
We follow a daily schedule of work and counselling. Мы следуем ежедневному расписанию работы и консультаций.
Choose a spokesperson for every group. Выберите представителя от каждой группы.
If I wanted counselling, I'd go to Michael. Если я захочу совета, пойду к Майлу.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
At this stage, I wouldn’t try to offer them therapy or counselling, I’d try to offer them facts and try to build a sense of community. На этой стадии я не решился бы предлагать терапию или консультирование. Вместо этого следовало бы просто дать людям факты и постараться укрепить чувство общности.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
Testing and counselling are increasingly recognized by national programmes as the gateway to prevention, care, treatment and support interventions, and many countries are now adopting rapid testing technologies and policies that promote the routine offer of HIV testing in a wide range of health services.9 Тестирование и консультирование все чаще признаются в национальных программах как калитка, выводящая на путь профилактики и получения ухода, лечения и поддержки, и сейчас многие страны осваивают методики быстрого тестирования и делают установку на то, чтобы при оказании целого ряда медицинских услуг пациентам «в штатном порядке» предлагалось провериться на ВИЧ.
What's your blood group? Какая ваша группа крови?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.