Usage examples of "guess right" in English with translation to Russian

<>
Fake it 'till you make it, I guess, right? Притворяйся, пока это не станет правдой, верно?
If my guess is right, Walsh just said he's using a moving loop to keep the list out of harm's way. Если я правильно понял Уолша, он сказал, что список находится в постоянном движении по кругу, чтобы уберечь его.
I'm not supposed to talk about my father at home, but I guess it's all right here. Дома мне запрещают говорить о папе, но я думаю, что сейчас можно.
Well, after I got done crying my eyes out, I guess you're all right. После того, как я выплакал все глаза, я решил, что ты права.
Guess this is the right address. Похоже, что это верный адрес.
I guess I'm doing it right now. По-моему, я сейчас это и делаю.
And guess what he said right to my face. И догадайся, что он мне сказал прямо в лицо.
My guess, Rocky's home right now, sleeping it off. По моим предположениям, Рокки сейчас отсыпается дома.
I guess, we just weren't right for each other. Думаю, мы просто не подходим друг другу.
You can guess what happened next, right? Вы уже догадались, что произошло дальше, правда?
And the desire part comes, I guess, from social status, right? И я полагаю, что вдохновение исходит из социального статуса,так?
I guess your heart was in the right place, AJ. Я считаю, что ты добивался справедливости, ЭйДжей.
Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor is just causing me a lot of stress. Да, я думаю давление по выбору правильного холостяка просто вызывает у меня стресс.
I was trying to give you a hint up there by, uh, showing you the list, but I guess you don't, um, read too well, right? Я пытался намекнуть тебе кое на что, когда показывал тебе список, но, полагаю, ты плохо умеешь читать, ага?
I mean, III sort of thought that we had something nice going, but if I cannot compete with sandstorms and artifacts, I guess it was time to re-evaluate anyway, right? В смысле я вроде думал, что у нас все хорошо, но если я не конкурент песчаных бурь и артефактов, думаю пришло время все пересмотреть, так?
I guess we seem to be doing at least a few things right. Кажется, мы делаем правильно по крайней мере некоторые вещи.
So, I guess that means we can score this as a victory, right? Значит, мы можем засчитать это как победу, да?
And until he makes a mistake, I guess we just satisfy ourselves picking up bodies, right? А пока он не совершит ошибку, я полагаю, мы удовлетворимся сбором трупов, так что ли?
You know, let's just make an educated guess, and they simply point and they go for 10 percent, right in the middle. Давайте просто сделаем научное предположение". И они просто тыкают в график и принимают 10 процентов, ровно посередине.
But, I thought about it, and I guess a guy can make a mistake and learn from that mistake, right? Но, я думала об этом, и я думаю, парень может совершить ошибку и научиться на этой ошибке, верно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!