Exemples d'utilisation de "had" en anglais avec la traduction "иметь"

<>
No, he had every right. Нет, он имел на это полное право.
No, you had no right! Нет, это ты не имел право!
You had every right to. Ты имеешь право любить его.
Perestroika had no such historic precedent. Перестройка не имела такого исторического прецедента.
I've had eveyone I can. Я имел всех, кого хотел.
I had a right to know. Я имел право знать.
We have not had an idea. Мы до сих пор и понятия о них не имели.
The first unfreezing had serious consequences. Первое размораживание имело серьезные последствия.
Wish I had stuff like this. Хотела бы я иметь такие шмотки.
I had every legal right to. И имел на это полное право.
She had trouble enough while alive. Имела в жизни достаточно неприятностей.
This setup had two potential entries. Эта установка имела два потенциальных входа.
We had a right to know. Мы имели право знать.
The stem cells had limited effect. Стволовые клетки имели ограниченный эффект.
She had a right to know. Она имеет право знать.
I had the right, every right. Я имею полное право.
But these advantages had a downside. Но эти преимущества имели и обратную сторону.
Cook, like, had carnal relations with Pandora! Кук, имел плотские отношения с Пандорой!
Milhouse had the courage to move on. Милхаус имел смелость двигаться дальше.
The Paige typesetter had 18,000 parts. Наборная машина Пейджа имела 18 тысяч частей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !