Usage examples of "hardware key" in English with translation to Russian

<>
There's a hardware key in a desk in office 237. В столе в офисе 237 лежит аппаратный ключ.
I just finished stealing a hardware key With an agency routing code. Я только что закончил кражу аппаратного ключа с маршрутным кодом Управления.
If anything goes wrong, i'm gonna knock it out And throw the hardware key down to you. Если что-нибудь пойдет не так, я его выбью и сброшу аппаратный ключ тебе.
I just finished stealing a hardware key. Я только что закончил кражу электронного ключа.
Hardware key gets you into the r&d area. Электронный ключ пропустит тебя в научно-исследовательскую зону.
Koogler's thumb drive is actually a hardware encryption key. Флешка Куглера это на самом деле аппаратный ключ шифрования.
If you have a counterfeit copy of Windows that wasn't published and licensed by Microsoft, activation won't work because Microsoft won't be able to match your PC's hardware profile with the 25-character product key. Если вы используете нелицензионную копию Windows, которую не опубликовала и не лицензировала корпорация Майкрософт, активировать ее не удастся, так как корпорация Майкрософт не сможет установить соответствие между профилем оборудования компьютера и 25-значным ключом продукта.
It takes only a few moments and lets Microsoft create a match between your PC's hardware profile and your 25-character product key or digital entitlement. Проверка длится всего несколько секунд и позволяет корпорации Майкрософт сопоставить профиль оборудования компьютера с 25-символьным ключом продукта или цифровыми правами.
If your Original Hardware Manufacturer (OEM) changed the motherboard for you, your PC should reactivate automatically or you should be provided with a replacement product key. Если изготовитель оборудования (OEM) заменил вам материнскую плату, компьютер должен автоматически выполнить повторную активации или вам должны предоставить ключа продукта на замену.
It was widely understood that, at the time of signing, the reliability of the electronic signature would depend not only on the signatory having control of the signature creation data (e.g., its private key) but also on control of the hardware and software environment that came into play when applying the signature creation data. Широкую поддержку получило мнение о том, что в момент подписания надежность электронной подписи зависит не только от способности подписывающей стороны контролировать данные для создания подписи (например, с помощь его частного ключа), но и от возможности контролировать аппаратные средства и программное обеспечение, которые применяются в процессе использования данных для создания подписи.
Activation pairs your product key or digital entitlement with your hardware configuration and helps verify that your copy of Windows hasn't been used on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow. Активация связывает ключ продукта с аппаратной конфигурацией и позволяет гарантировать, что копия Windows не используется на большем количестве компьютеров, чем предусмотрено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт.
You won't need a product key to reactivate Windows 10 on the same hardware. Чтобы повторно активировать Windows 10 на том же оборудовании, ключ продукта не требуется.
Genuine Windows is a recurring process that checks your product key or digital entitlement to make sure it's not blocked or being used on hardware that's different from what you were using when you activated Windows. При проверке подлинности Windows выясняется, не заблокирован ли ваш ключ продукта и не используется ли он на другом оборудовании, отличающемся от того, на котором вы активировали Windows.
The key responsibilities of the Information Technology Services Division of the Department of Management, which is proposed to be moved in its entirety to the Office of Information and Communications Technology, are: implementation of ICT policies and standards, provision of overall computing, telecommunications, office automation, software and hardware support and infrastructure support for conference rooms at Headquarters. Основные функции Отдела информационно-технического обслуживания Департамента управления, которые планируется в полном объеме передать Управлению информационно-коммуникационных технологий, включают следующее: осуществление политики и стандартов в сфере ИКТ, оказание общей поддержки в вопросах компьютерного обеспечения, телекоммуникаций, автоматизации делопроизводства, обслуживание аппаратно-программных комплексов и инфраструктурная поддержка для залов заседаний в Центральных учреждениях.
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!