Verwendungsbeispiele von "knit" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On one floor, workers knit by hand. На одном этаже рабочие вяжут вручную.
My mom knit a special chicken pocket. Мама связала кармашек для курицы.
I'm gonna pull some chiffon, some jersey, and knit in neutrals, grays, light gray. Я возьму немного шифона, немного джерси, и вязки, в нейтральных, серых, светлых тонах.
Yes, unless you want to knit him a chainmail balaclava. Да, если Вы не хотите вязать ему кольчуге Балаклаве.
I'll knit you an Afghan to cover it up. Я свяжу Вам покрывало.
So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit. Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
You can knit a sweater in just about an hour. Вы можете связать целый пуловер всего за час.
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here. Из него мы можем ткать, вязать или сделать то, что вы видите здесь.
And as it evaporates, it will knit itself together, forming seams. А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
Direct investment in both directions is higher than with Asia and helps knit the economies together. Прямых инвестиций в обоих направлениях больше, чем с Азией и они помогают вязать эти две экономики вместе.
Major regional projects are also needed to knit together Sub-Saharan Africa’s many tiny economies. Нужны и крупные региональные проекты с целью связать множество стран Африки южнее Сахара с небольшой экономикой.
I'm not gonna sit in a rocking chair and knit booties, or haven't you figured that out yet? Я не собираюсь сидеть в кресле-качалке и вязать пинетки, вы это еще не поняли?
It is through Homer that virtually all Western readers first encounter the Mediterranean world: its islands and shores and peoples knit together by diplomacy, trade, marriage, oil, wine, and long ships. Именно благодаря Гомеру все западные читатели виртуально познакомились со Средиземноморьем: его островами и берегами, и людьми, связанными дипломатией, торговлей, маслом, вином и длинными галерами.
Now, Sister Monica Joan's going to help you by finishing this bootee and you and I are going to unpick where this one's gone wrong and you can knit the last few rows again. Теперь сестра Моника Джоан поможет Вам закончить этот ботиночек, а мы с Вами распустим петли там, где пошло не так, и вы сможете снова связать несколько последних рядов.
You like croquet and knitting. Любишь играть в крокет и вязать.
That little woolly jacket I knitted. Та шерстяная кофточка, что я сама связала.
In some countries, football is the only thing that knits together disparate people, Shia and Sunnis in Iraq, or Muslims and Christians in Sudan. В некоторых странах футбол является единственной вещью, которая связывает непримиримых людей, шиитов и суннитов в Ираке, мусульман и христиан в Судане.
Right, it's not like you're gonna turn into some old biddy who knits all day searching for ways to fill her empty social life. И не похоже, что ты собираешься превратиться в какую-нибудь старушку, занимающуюся вязанием все дни напролёт и пытающуюся найти способы восполнить свою пустую светскую жизнь.
This all goes back to one of the biggest problems in physics, knitting together quantum and classical mechanics. Это возвращает нас к одной из самых важных проблем в физике, заключающейся в соединении квантовой и классической механики.
Have you finished knitting that sweater? Ты закончила вязать свитер?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!