Usage examples of "learn from history" in English with translation to Russian

<>
We must learn from history. Мы должны извлекать уроки из истории.
But perhaps enough Americans will keep their eyes open this time and learn from history. Но, может быть, на этот раз достаточно много американцев сохранят бдительность и извлекут уроки из истории.
Can politics learn from history? В состоянии ли политика усваивать уроки истории?
But Iran's rulers apparently don't want to learn from history. Но иранские правители, по-видимому, не желают учиться на уроках истории.
The only thing we learn from history is that we learn nothing from history. Единственное, чему нас учит история, это тот факт, что она нас ничему не учит.
George Santayana famously warned that "those who cannot learn from history are doomed to repeat it." Знаменитое предостережение Джорджа Сантаяны гласит, что "тот, кто не помнит своего прошлого, обречён пережить его снова".
The only thing you can learn from history is that you can't learn anything from history. Единственный урок, который можно извлечь из истории - это то, что из истории уроков не извлечь.
Perhaps India's existing elite will learn from history, purge itself, and then open itself up to new talent. Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
We should obviously be careful when making historical comparisons, but that does not mean that we cannot learn from history. Очевидно, что нам следует быть предельно осторожными, делая исторические сравнения, но это совсем не значит, что мы не можем учиться на ошибках прошлого.
Following the launch of the new American policy, the old question of whether politics can learn from history will be answered again in the Middle East. Когда начнется реализация новой американской политики, на Ближнем Востоке снова будет дан ответ на старый вопрос о том, усваивает ли политика уроки истории.
The rise of China and India may create instability, but it is a problem with precedents, and we can learn from history about how policies can affect the outcome. Подъем Китая и Индии может нарушить стабильность, однако это проблема, которой уже был создан прецедент, и мы можем вынести уроки из истории о том, как политика может повлиять на результат.
When he expresses concern about the deep division within the international community and refers to the accusation of double agendas and preferences for narrow national gains over broader collective interests, it confirms our apprehension that we do not learn from history. Когда он выражает в докладе обеспокоенность в связи с глубокими разногласиями в международном сообществе и ссылается на обвинения в двойных стандартах и в предпочтении, которое отдается узким национальным, а не широким коллективными интересами, он подтверждает наше опасение, что мы не учимся на уроках истории.
In addition to contemporary issues, they tout fabricated claims from history, which they present as new sensational discoveries. В дополнение к современным проблемам они навязывают ложные исторические данные, которые выдаются за новейшие сенсационные открытия.
You should learn from your mistakes. Вы должны учиться на своих ошибках.
The founders of the postwar European project learned from history: If people were to reject totalitarianism of the right or of the left, governments needed not to destroy livelihoods and liberties in the name of any abstraction, whether the ideal of a master-race, the dictatorship of the proletariat, or the god of laissez faire. Они хорошо усвоили уроки истории и осознавали: для того, чтобы народ не предпочел тоталитаризм – правый или левый – правительство не должно лишать людей свобод и средств к существованию во имя абстракций, будь то идеал высшей расы, диктатура пролетариата или идол невмешательства государства в экономику.
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. Тот кто считает себя слишком умным чтобы учиться у других, никогда ни в чём не преуспеет.
This is not to say, that one can get away from history. Я не хочу сказать, что от истории можно уйти.
What did Tom and Mary learn from us? Что Том и Мэри узнали от нас?
By and large, the answer from history is "yes." В общем, ответ истории - "да".
You learn from your mistakes. На ошибках учатся
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!