Exemples d'utilisation de "learnt" en anglais avec la traduction "научаться"

<>
You've learnt nothing, have you, Merrily? Ты ничему не научился, у вас, весело?
I learnt not to meddle in the affairs of other people long ago. Я давно научился не вмешиваться в дела других людей.
Ask me, and I'd say that civilisation has learnt a lot to little positive advantage. Спросите меня, и я отвечу, что цивилизация многому научилась, но позитивный результат нулевой.
We're both cast-offs who've learnt to fight when we're backed into a corner. Мы оба отверженные, которые научились бороться когда мы зажаты в углу.
And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé. Итак, мадам и месье, скоро мы узнаем, как вы научились готовить суфле.
Because when children play a role, they actually follow social scripts quite closely that theyв ™ve learnt from us as adults. Ведь когда дети играют роли они действительно следуют социальным сценариям очень четко так, как научились этому у нас, взрослых.
Sacked by Johnson from my dream job, but on the plus side, learnt how to professionally present a key lime pie. Выгнан Джонсоном с работы моей мечты, но с другой стороны, научился профессионально подавать лаймовый пирог.
And there are a series of behaviors that weв ™ve learnt as kids, and that turn out to be quite useful to us as designers. И это наборы поведения и привычек, которым мы научились детьми, и которые оказываются очень полезными для нас, как дизайнеров.
Max learnt to read Mary's letters with caution and at the slightest tingle of tension, he would stop, take his medication and soothe his nerves. Макс научился с осторожностью читать письма Мэри, и при малейшем напряжении он останавливался, принимал лекарства и успокаивал нервы.
Learn to play the concertina. Научимся играть на концертино.
I gotta learn an instrument. Я должен научиться играть на каком-нибудь инструменте.
Everyone has something to learn. Каждый может чему-то научиться.
How did he learn them? Как он научился их делать?
They need to learn learning. Им нужно научиться учиться.
I learned it in scouts. Я научился этому в скаутах.
What Have Climate Activists Learned? Чему научились активисты по климату?
Have we really learned nothing? Неужели мы так ничему и не научились?
He learned to appreciate literature. Он научился ценить литературу.
What Putin Learned From Reagan Чему Путин научился у Рейгана
Learned that from the gooks. Научился этому у желтых.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !