Usage examples of "line man" in English with translation to Russian

<>
Yo, now you crossed the line, man. Ну это уже слишком, парень.
What line, man? Какая линия, чувак?
Yo, you need to get your bitch in line, man. Эй, чувак, угомони своего идиота.
I was out of line, man. Я был не в себе.
Get your ass to the front of the line, man. Становись сразу в начало очереди.
Damn it, Briggs, you're in my line, man. Чёрт, Бриггс, ты у меня на мушке, мужик.
Back from the line, man. Эй, чувак, ты заступил.
Say the line, man. Говори реплику, чувак.
I think that somewhere down the line, a man and a woman each made you question your sexuality. Думаю, на каком-то этапе, и мужчина, и женщина поставили под сомнение вашу сексуальность.
I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man. Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.
I'm putting it all on the line here, man! Я ведь пошёл ва-банк, чувак!
I'm on the line with a man who claims to be an exalted wizard. Я на линии с мужчиной который претендует на высшего волшебника.
We still ain't got no line on the man, and now he comin 'at us. Мы его так и не вычислили, и теперь он начнёт охоту.
Well, we know you destroyed a book that began with a line about a man planning his own death. Итак, мы знаем, что ты уничтожил книгу, начинающуюся с того, что герой планирует свою смерть.
Direct line to God, man. Прямая линия с Богом, чувак.
And with missions, the bottom line is cash, man. А там, в основе, - всегда деньги, чувак.
You putting your driver in the line of fire, man. Водитель окажется на линии огня.
You, my friend, have crossed the line that divides man and bum. Ты, мой друг, пересек черту, отделяющую человека от бомжа.
They line up the dogs, man. По твоему следу пустили собак, чувак.
I can't keep juggling this line between beast and man. Я не могу больше балансировать на грани между человеком и чудовищем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!