Exemples d’usage de "much" en anglais avec traduction en russe

<>
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
Not as much as Scorpio. Но не как "Скорпион".
She loved you so much. Она любила тебя так сильно.
Oh, that sounds much more promising. О, это звучит гораздо более обнадеживающе.
How much of a concern? Насколько сильное беспокойство?
But never so much as now. Такую, как сейчас - никогда.
Well, much more than we think. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Is that too much transparency? Является ли это слишком большой прозрачностью?
Why has Poland done so much better? Почему Польша справилась настолько лучше?
Drugs will fit just as much as lupus. Наркотики подходят так же, как и волчанка.
HH: Thank you very much. Большое спасибо.
Women now smoke just as much as men. Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины.
He is as much a highlander as we are. Он такой же горец, как и мы с тобой.
You are much too kind to me. Ты слишком добр ко мне.
Well, it can be as much as 1,000 dollars. Что ж, это обойдётся в целую 1000 долларов.
As much as I enjoy recognition, you're overstating it. Столько, сколько я наслаждаюсь признанием, Вы преувеличиваете, это.
From this stance, Germany is in a much more difficult position than the USA. С этой точки зрения Германия находится в значительно более тяжелом положении, чем США.
In the affluent West, everyone borrows to consume as much as possible. В зажиточном Западе каждый берет в долг, чтобы как можно больше потреблять.
You just knew he wasn't gonna get so much as a scratch here. Хотя и понимал, что надолго здесь не задержится.
For example, an increase in direct taxes, such as income tax, can reduce consumption by twice as much as energy and carbon taxes that raise the same amount of revenue. Например, увеличение прямых налогов, таких как налог на прибыль, может снизить потребление в два раза сильнее, чем налоги на энергию и углерод, которые принесут ту же сумму доходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !