Exemples d'utilisation de "nearly" en anglais avec la traduction "чуть"

<>
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
You very nearly missed me. Мы чуть не разминулись.
We nearly blew a fuse. Чуть не поджарились.
He nearly screwed her brains out. Мы ей чуть мозг не вынесли.
How healthy living nearly killed me Как здоровый образ жизни чуть не убил меня.
I nearly ran over this thing. Я чуть не наехал на эту штуку.
Your irresponsibility nearly cost Saphira her life. Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру.
I was nearly hit by a car. Меня чуть не сбила машина.
Nearly broke the poor thing's ankle. Я чуть не сломал ей лодыжку.
It made nearly dying well worth it. И ради этого стоило чуть не умереть.
She was nearly hit by a bicycle. Её чуть не сбил велосипедист.
For his brilliant efforts, he was nearly impeached. За эти великолепные усилия его чуть не подвергли импичменту.
I nearly bumped into him in the Relic. Я чуть не врезался в него в Релик.
You nearly jumped from a car at 180 kmph! Сегодня ты чуть не вылез из машины на скорости 180!
Gods be good, you nearly killed poor Littlefinger yesterday. Боги милостивые, ты вчера чуть не придушил бедного Мизинца.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
You nearly wrenched my arm out of its socket. Ты чуть было не вывихнул мне руку.
I nearly came down in a dinner jacket tonight. Я чуть было не вышел к ужину в смокинге.
Last week the Vigilante nearly made my children orphans. На прошлой неделе Линчеватель чуть не оставил моих детей сиротами.
A cop was just raped and nearly choked to death. Полицейского только что изнасиловали и чуть не задушили насмерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !