Usage examples of "net storage location" in English with translation to Russian

<>
Choose a storage location, and then press the A button on your controller. Выберите запоминающее устройство и нажмите кнопку A на геймпаде.
Select the storage location, and then press the A button. Выберите расположение хранилища и нажмите кнопку A.
The standby team will come to the house, pack me in ice to prevent ischemic damage, and transport me to a storage location. Ожидающая команда придёт сюда, упакуют меня в лёд, чтобы предупредить ишемическое повреждение, и отвезут в место хранения.
When they are used as a storage location for the Exchange Server 2003 binaries. Когда они используются для размещения хранилища двоичных файлов Exchange Server 2003.
To save your offline maps to another location on your device, select from the options under Storage location. Чтобы сохранить автономные карты в другом расположении на устройстве, выберите один из вариантов в разделе Место хранения.
Storage location Место хранения
Everyone gets a OneDrive cloud storage location automatically when you create Office 365 accounts for them. При создании учетных записей Office 365 всем пользователям автоматически предоставляется доступ к облачному хранилищу OneDrive.
Spam quarantine provides a temporary storage location for messages that are identified as spam and that shouldn't be delivered to a user mailbox inside the organization. Карантин нежелательной почты обеспечивает временное хранение сообщений, определенных как спам, которые не следует доставлять в почтовый ящик пользователя в организации.
Archive mailboxes also provide an alternate storage location in which to store historical messaging data. Кроме того, архивные почтовые ящики — это альтернативное место для хранения старых данных обмена сообщениями.
Use the following procedure to define a storage location. Для определения места хранения используется следующая процедура.
Because calculated fields do not have a permanent storage location, you cannot update them. Поскольку для вычисляемых полей не предусмотрено место постоянного хранения, их невозможно обновить.
When you pick a load from a storage location, you can put it in the staging area for packing or put it on the outbound dock for shipping. При комплектации загрузки в местонахождении склада ее можно поместить в промежуточную область для комплектации или в дебаркадер отгрузки для отгрузки.
If there is new data, Async Client takes the data from the storage location and applies it to the local channel database. При наличии новых данных Async Client загружает данные из места хранения и добавляет их в локальную базу данных канала.
Spam quarantine provides a temporary storage location for suspicious messages so an administrator can review the messages. Он представляет собой временное место хранения для подозрительных сообщений, где их может проверить администратор.
Browse to the storage location where the damaged or missing database should be, and paste the backup file there. Перейдите в нужное расположение и вставьте файл резервной копии.
Pick a load from the storage location and put it in a staging area for packing or put it onto the outbound dock for shipping. Комплектация загрузки в местонахождении склада и ее размещение в промежуточной области для комплектации или в дебаркадере отгрузки для отгрузки.
In Exchange Server 2016, spam quarantine is a feature of the Content Filter agent that reduces the risk of losing legitimate incoming email messages by providing a temporary storage location for messages that are identified as spam. В Exchange Server 2016 карантин нежелательной почты — это функция агента фильтра содержимого, которая снижает риск потери обыкновенных входящих сообщений, обеспечивая временное хранение сообщений, которые считаются спамом.
Office 365 includes OneDrive for Business, a cloud storage location for my documents. В состав Office 365 входит OneDrive для бизнеса — облачное хранилище для документов.
Ammunition may be too unsafe to relocate to a dedicated demilitarization facility, and must therefore be destroyed as close to the storage location as possible, but only in areas or facilities within the storage area specifically designated for that purpose. Боеприпасы могут быть слушком небезопасными для их перемещения на специальный демилитаризационный объект и поэтому должны быть уничтожены как можно ближе от места хранения, но только в зонах или на объектах в пределах района хранения, специально предназначенных для этой цели.
The IAEA inspectors have been able to verify and re-seal the remaining balance of approximately 196 tons of HMX, most of which has remained at the original storage location. Инспекторы МАГАТЭ имели возможность проконтролировать и вновь опломбировать оставшееся количество октогена — примерно 196 тонн, большинство из которых находилось там, где они были с самого начала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!