Sentence examples of "original frame size" in English
This basically allowed - what you see on the left side is the original frame, and on the right side you see that frame as interpreted by 16 people who have no idea what it is they're doing.
Слева вы видите оригинальный кадр, а справа - тот, что был трактован 16 людьми, которые не имели представления о том, что делают.
Sample frame, sample design and sample size of household surveys pose specific challenges to the measurement of immigration:
Для целей измерения иммиграции охват, структура и объем выборки при проведении обследований домохозяйств должны соответствовать конкретным требованиям:
The original deployment period has proven to be overambitious and has been revised to a more realistic time frame, with the arrival of the strategic deployment stocks to the mission between D + 10 and D + 60, including the deployment 50 days before D-day of a fly-away kit to support the advance team.
Первоначально установленные сроки развертывания оказались слишком сжатыми и были пересмотрены в сторону более реалистичного графика, предусматривающего доставку стратегических запасов материальных средств для развертывания в миссию в период от Д + 10 до Д + 60, включая направление стартового комплекта за 50 дней до дня «Д» для поддержки передовой группы.
When a message enters the Exchange organization, the original size of the message is recorded in the X-MS-Exchange-Organization-OriginalSize: header field in the message header.
Когда сообщение поступает в организацию Exchange, его исходный размер записывается в поле X-MS-Exchange-Organization-OriginalSize: заголовка сообщения.
This compression is heavy-duty, packing pages, images and text down to as little as 10% of their original size. It’s great for travel when you are worried about roaming or for when you encounter congested networks where you may see a significant increase in connection speeds.
Это интенсивный режим, в котором страницы, изображения и текст сжимаются до 10% от их первоначального размера, поэтому он отлично подходит для экономии средств в роуминге, а при работе в загруженных сетях заметно повышает скорость подключения.
China's water appropriations from the Illy River threaten to turn Kazakhstan's Lake Balkhash into another Aral Sea, which has shrunk to less than half its original size.
Присвоение Китаем вод реки Или угрожает превратить казахстанское озеро Балхаш в очередное Аральское море, уменьшившееся более чем вдвое от первоначального размера.
Exchange uses the custom X-MS-Exchange-Organization-OriginalSize: message header to record the original size of the message as it enters the Exchange organization.
Exchange использует специальный заголовок сообщения X-MS-Exchange-Organization-OriginalSize: для регистрации исходного размера сообщения при поступлении в организацию Exchange.
But if the sizes are the same, we will keep the original size for the video.
Если же размеры совпадают, то размер изображения не изменяется.
Use smaller original files - The size of a photo taken by a mobile phone or a digital camera is typically large, even when saved in a compressed file format such as .jpg.
Создавайте исходные файлы меньшего размера. Фотографии, снятые с помощью мобильного телефона или цифровой камеры, обычно имеют большой размер, даже если сохраняются в сжатом формате JPG.
Processing time depends on the format of your original video, file size, and upload traffic.
Время обработки во многом зависит от формата исходного видео, размера файла и общего трафика загрузок.
Delete eDiscovery searches from the original discovery mailbox to reduce its size.
Удаление операций поиска обнаружения электронных данных операции поиска обнаружения электронных данных из исходного почтового ящика обнаружения, чтобы уменьшить его размер.
The discussion was based on the report of the Secretariat on basic data on the public sector, which proposed expanding the original list of five input indicators on the size and functions of the public sector in the world to include an output indicator of overall efficiency and accountability of public sector financial management.
Обсуждение проходило на основе доклада Секретариата о базовых данных по государственному сектору, в котором предлагается расширить первоначальный перечень из пяти показателей вводимых ресурсов, отражающих размеры и функции государственного сектора в мире, включив в него показатель общих результатов, отражающий эффективность и подотчетность органов финансового управления государственного сектора в целом.
The size of the original four BRICs economies, taken together, is roughly consistent with the projections I made all those years ago.
Совокупный объем экономики четырех изначальных стран БРИК примерно соответствует прогнозам, которые я сделал в то время.
The new Zenit Arena was supposed to be open in 2009 but is now scheduled to be finished in 2016, after a myriad of legal issues and size and design disagreements, and the original cost of $206m has ballooned to estimates over $108b.
Новая «Зенит-Арена» должна была открыться в 2009 году, однако потом окончание ее строительства передвинулось на 2016 год из-за огромного количества правовых проволочек и разногласий по поводу ее размеров и внешнего вида, а стоимость ее возведения выросла с 206 миллионов долларов до 108 миллиардов долларов.
If you zip several JPEG pictures into a folder, the total size of the folder will be about the same as the original collection of pictures.
При сжатии нескольких изображений JPEG размер папки практически не будет отличаться от суммарного размера исходных изображений.
For example, reduce the size of the date range and run multiple reports, each with a portion of the original date range.
Например, можно сократить размер диапазона данных и выполнить несколько отчетов, каждый из которых будет содержать часть исходного диапазона данных.
A projection television must have a screen size that is larger than or equal to 50 inches, either two or four USB ports, and a black frame.
Проекционный телевизор должен иметь размер не менее 50 дюймов, должен быть оснащен двумя или четырьмя USB-портами и черным корпусом.
Besides the smaller size and the addition of 4K/HDR capabilities, here are some features you'll find when you upgrade from the original Xbox One console to the Xbox One S.
Помимо меньшего размера и добавления поддержки разрешений 4K/HDR, вот некоторые из функций, которые вы получите после перехода с консоли Xbox One S предыдущей версии.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert