Sentence examples of "other side of the street" in English

<>
He was waiting on the other side of the street. Он ждал по другую сторону улицы.
Bullet traveled through his shoulder, ended up on the other side of the street. Пуля прошла через его плечо, и оказалась на другой стороне улицы.
How they cross to the other side of the street? Как они переходят на другую сторону улицы?
He's actually on the other side of the street. На самом деле он стоит на другой стороне улицы.
That would've stretched from here underground to approximately the other side of the street, and then maybe another 20 feet east. Он мог пробраться отсюда почти на другую сторону улицы, а затем возможно 20 футов на восток.
I remember you and Aaron were on the other side of the street laughing at me, letting me cop all the abuse. Я помню, как вы с Аароном стояли на другой стороне улицы и ржали с меня, пока я получал за всех нас.
I need you on the other side of the street, all right? Мне нужно, чтоб вы отошли на другую сторону улицы, ясно?
Opposite the school, on the other side of the street, was a civil defence centre housing a fire brigade. Напротив школы, на другой стороне улицы, находился центр гражданской обороны, в котором располагалась пожарная команда.
31 Sussex Avenue, north side of the street, freestanding, one story. 31 Сассекс Авеню, северная сторона улицы, одиночное здание, одноэтажное.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Confirming troop presence on the south side of the street, but they're standing down, letting us pass without incident. Подтверждаю присутствие солдат на южной стороне улицы, но они не в боевой готовности, позволяют нам проехать.
We cannot see the other side of the moon. Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
She was driving on the wrong side of the street. Это она ехала не по той стороне дороги.
The grass is always greener on the other side of the fence. У соседа трава зеленее.
She was on the south side of the street. Она была на южной стороне улицы.
The apples on the other side of the wall are the sweetest. Яблоки по ту сторону забора всегда слаще.
Suspect's parked on the south side of the street. Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы.
But on the other side of the state, that is not the impression many people have of their former governor. Но в другой части штата у многих людей сложилось иное представление о бывшем губернаторе.
I want you to clear all the civilians from either side of the street. Я хочу, чтобы ты убрала всех гражданских со всех улиц.
I realised then how folk on the other side of the world can understand our feelings, can show their support. Я поняла тогда, как люди на другом конце земли могут понять наши чувства, могут оказать поддержку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.