Usage examples of "performance consulting" in English with translation to Russian

<>
The Office of Audit and Performance Review commissioned an independent consulting firm, Cedar, to undertake a post-implementation review of Atlas controls and risks. Управление ревизии и оценки результативности поручило независимой консалтинговой фирме «Седар» провести поствнедренческий обзор механизмов контроля и рисков в рамках системы «Атлас».
The organizations should conduct ex post facto evaluations of the performance and extent of implementation of the recommendations of management consulting firms, including, especially, cost-effective benefits and the impact of their work within the organization, and should share with other organizations, as appropriate, the results of such evaluations. Меры по результатам деятельности Организации должны проводить оценки ex post facto в отношении результатов и масштабов осуществления рекомендаций консультационных фирм по вопросам управления, в том числе особенно выгод в плане эффективности затрат и влияния их работы в рамках организации, и должны обмениваться, в надлежащих случаях, результатами таких оценок с другими организациями.
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that senior programme managers render full support to fostering self-evaluation, comprehensive programme performance monitoring and reporting and that the implementation of recommendations and executive action taken on advice from internal consulting services are timely and consistent. Предполагается, что цели и ожидаемые достижения в рамках данной подпрограммы будут реализованы при условии, что руководители программ старшего звена будут в полной мере содействовать поощрению практики самооценки, всестороннему контролю за ходом осуществления программ и представлению отчетности, а рекомендации наряду с решениями исполнительных органов, принимаемыми по совету внутренних консультационных служб, будут осуществляться своевременно и последовательно.
While the Group supported the transfer of the management consulting function, responsibility for preparation of the biennial programme performance report and the related posts from OIOS to the Department of Management, it did not see any linkage between the transfer of those resources and the additional posts requested to strengthen the inspection and evaluation functions. И хотя Группа поддерживает передачу функций консультирования по вопросам управления, ответственности за подготовку двухгодичного доклада об исполнении программ и соответствующих должностей из УСВН в Департамент по вопросам управления, она не видит какой-либо связи между передачей этих ресурсов и дополнительными должностями, испрашиваемыми в целях укрепления функций проверки и оценки.
Project implementation will be overseen on behalf of the United Nations by an architectural consulting firm which will provide total quality management services, including schedule compliance and performance measurement reporting to the project manager; надзор за осуществлением проекта от имени Организации Объединенных Наций будет осуществлять архитектурно-консультационная фирма, которая будет предоставлять весь комплекс услуг по контролю качества, включая соблюдение графика и представление руководителю проекта информации об оценке исполнения;
In its latest overall appraisal in 2008, the Committee confirmed that the consulting actuary had continued to meet consistently high professional standards and expressed appreciation for the outstanding work and performance. В своей последней общей оценке 2008 года Комитет подтвердил, что актуарий-консультант по-прежнему отвечает неизменно высоким профессиональным нормам, и дал высокую оценку блестящей работе и ее выдающимся результатам.
In the interim, the Board recommends that the Audit and Management Consulting Division of the Office of Internal Oversight Services ensure that working papers have been completed and reviewed in accordance with applicable standards, including indexing and cross-referencing, to enable supervisors to assess staff performance. Пока же Комиссия ревизоров рекомендует Отделу ревизии и консультирования по вопросам управления при Управлении служб внутреннего надзора обеспечить доработку рабочей документации и ее рассмотрение в соответствии с действующими стандартами, включая индексацию и использование перекрестных ссылок, что позволит руководителям лучше оценивать работу персонала.
Please show me to the doctors' consulting room. Покажите мне, пожалуйста, как пройти в приемную врача.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
If all of this is limited to just food sanctions, then this is an option we can live through, an employee from a company involved in restaurant consulting said, on the condition of anonymity. Если все ограничится продуктовыми санкциями, это один вариант, который можно пережить, - говорит на условиях анонимности сотрудник компании, занимающейся ресторанным консалтингом.
This will improve the performance. Это увеличит производительность.
A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares. Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
“I will never enter a trade without first consulting my trading plan, because my trading plan is what keeps me objective and eliminates emotion from my trading, and that is what will make me consistently profitable over the long-term” "Я никогда не буду входить в сделку без сверки с моим торговым планом, потому что мой торговый план обеспечивает мне объективность и устраняет эмоции из моей торговли, и именно это будет делать меня последовательно выгодным в долгосрочной перспективе".
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
Renesource Capital provides complex consulting services and capital raising services to companies, financial and governmental institutions. Renesource Capital предоставляет комплексные консультационные услуги и услуги по привлечению капитала компаниям, финансовым учреждениям и государственным структурам.
Performance Highlights Основные характеристики
Consulting on investments in financial instruments. Консалтинг по инвестициям в финансовые инструменты;
Do you like the performance? Вам нравится представление?
If the client still doesn't understand these risks after consulting an independent financial advisor, then they should refrain from trading at all. Если даже после получения консультации клиент все еще не осознает возможных рисков, ему следует воздержаться от торговли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!