Usage examples of "positive yield curve" in English with translation to Russian

<>
The yield curve has inverted significantly signaling that that a sharp slowdown is expected in 2007, if not earlier. Кривая доходности развернулась, ясно сигнализируя, что в 2007 году, если не раньше, ожидается резкое замедление.
The lowest jobless claims in 15 years failed to have much of an impact on the dollar as a soft producer price index (PPI) for April and continued downgrading of Q2 growth expectations continued to exert pressure on the short end of the US yield curve. Самые низкие данные по безработице за 15 лет не смогли добиться такого влияния на доллар, как индекс PPI за апрель, который продолжил понижение ожиданий роста за второй квартал, продолжая оказывать давление на кривую доходности США.
Since German two-year yields were trading below that level before the announcement, it implied that they will have to buy bonds further out the German yield curve, meaning more curve flattening and further reduction of the risk premium on long-dated euro assets. Так как ставки по двухлетним немецким облигациям торгуются ниже этого уровня до объявления, очевидно, что им надо будет продолжать покупать облигации дальше для доходности, что означает еще более сближение доходностей и дальнейшее снижение рисков по долгосрочным европейским активам.
Central banks pin down the short end of the yield curve, while financial-market participants price longer-dated yields based on how they expect monetary policy to respond to future inflation and growth, taking into account associated risks. Центральные банки закрепили короткий конец кривой доходности, в то время как игроки финансового рынка оценивают долгосрочные прибыли на основе ожидаемой ими реакции денежно-кредитной политики на будущий рост и инфляцию, принимая во внимание связанные с этим риски.
After all, the potential effect of interest-rate hikes on the US yield curve has a major impact on the pricing of all global assets. В конце концов, потенциальное воздействие повышения процентных ставок на кривую доходности США имеет существенное влияние на ценообразование для всех международных активов.
Then they continued to suppress interest rates and the yield curve, elevating asset prices, which boosted demand via wealth effects. Затем они продолжили подавление процентных ставок и кривой доходности, повышая цены на активы, что повысило спрос за счет эффекта богатства.
But the yield curve in the major advanced economies is very flat, with both real and nominal longer-term rates at historic lows. Впрочем, кривая доходности в большинстве развитых стран сейчас очень ровная, при этом как реальные, так и номинальные долгосрочные ставки находятся на исторически низких уровнях.
Moreover, these bonds are priced as spreads on the government-bond yield curve, implying that QE will have an immediate impact on enterprises’ financing costs. Кроме того, эти облигации оцениваются как распределения по кривой доходности правительственных облигаций, подразумевая, что QE будет иметь непосредственное влияние на затраты на финансирование предприятий.
Given the low average coupon rate of asset-side long-term bonds, the upward shift of the yield curve will result in a loss for the BOJ (“negative seigniorage”), at least temporarily. Учитывая низкую среднюю процентную ставку купона долгосрочных облигаций активов, повышение кривой доходности приведет к потере для Банка Японии (“отрицательному сеньоражу”), по крайней мере, временно.
Areas of focus would include using the SDR for some bond issuance and trade transactions, developing market infrastructure (including payments and settlement mechanisms), improving valuation methodologies, and gradually developing a yield curve for SDR-denominated loans and bonds. Внимание следует обратить, в частности, на использование СДР в облигационных выпусках и торговых транзакциях, на развитие рыночной инфраструктуры (включая механизмы платежей и расчётов), на улучшение методологии оценки, а также на постепенное формирование кривой доходности для номинированных в СДР кредитов и облигаций.
Meanwhile, the Japanese economy continues to limp along, with the Bank of Japan now “managing the yield curve” in yet another attempt to raise inflation and growth from their current low levels. Тем временем, японская экономика продолжает еле плестись: Банк Японии сейчас предпринял очередную попытку повысить инфляцию и темпы роста экономики с нынешних низких уровней, занявшись «управлением кривой доходности».
As in Japan, America’s subpar recovery has been largely unresponsive to the Fed’s aggressive strain of unconventional stimulus – zero interest rates, three doses of balance-sheet expansion (QE1, QE2, and QE3), and a yield curve twist operation that seems to be the antecedent of the BOJ’s latest move. Как и в Японии, слишком медленно восстанавливающаяся американская экономика в основном не реагировала на агрессивные нетрадиционные стимулы ФРС – нулевые процентные ставки, три дозы количественного смягчения (QE1, QE2 и QE3), а также твист-операция с кривой доходности, которая, видимо, стала предшественником последних действий Банка Японии.
Only through a modus operandi which privileges cooperation, dialogue and a strong orientation towards action can the dual requisites of increased integration and acknowledgement of the specificities of the various duty stations result in the positive synergy that can yield concrete and visible results. Лишь при таком подходе, который ставит во главу угла сотрудничество, диалог и нацеленность на действия, решение двойной задачи более широкой интеграции и учета специфики различных мест службы может дать позитивную синергию, которая может привести к конкретным и ощутимым результатам.
Together, these forces yield an S-shaped or sigmoidal curve. В совокупности эти силы создают сигмоиду в форме буквы S.
The driver of GBP strength includes positive UK economic data surprises and continued UK yield advantage, particularly against the EUR. Движущей силой GBP являются приятные сюрпризы со стороны экономических данных Великобритании и продолжающееся преимущество в доходности Великобритании, особенно по отношению к EUR.
Of course, negative returns make their balance sheets shakier: a defined-benefit pension plan needs positive returns to break even, and when most of its assets yield a negative nominal return, such results become increasingly difficult to achieve. Конечно, отрицательная доходность может поколебать их финансовое положение: пенсионным фондам нужна положительная доходность, чтобы компенсировать выплату пенсий. Когда большая часть активов приносит отрицательный номинальный доход, такой результат становится труднодостижим.
Currently, the 10-year US breakeven rate – the 10-year treasury yield adjusted for inflation – is at multi-year lows across the curve. Сейчас порог рентабельности 10-летних бумаг США – доходность 10-летних казначейских бумаг США с поправкой на инфляцию – находится на многолетних минимумах по кривой.
In a harvesting ceremony in August, the Indonesian Government gave recognition to the positive and sustained economic impact of a variety of rice with higher yield and better quality, produced using gamma rays, which has successfully been introduced in 20 Indonesian provinces. Во время церемонии сбора урожая в августе текущего года индонезийское правительство признало позитивное и устойчивое воздействие более высококачественного сорта риса с большей урожайностью, который был выведен с помощью гамма-лучей и успешно внедрен в 20 индонезийских провинциях.
In the positive area of the righting lever curve up to immersion of the first non-watertight opening there shall be a righting lever (GZ) of not less than 0.10 m; в области положительных значений кривой восстанавливающих плеч до погружения в воду первого негерметично закрывающегося отверстия плечо восстанавливающего момента (GZ) должно составлять не менее 0,10 м;
A trend following system with a lower win rate (but still a positive system), cannot benefit from trading the equity curve in my opinion. По-моему, тренд-следящая система с более низкой долей прибыльных сделок (но все же зарабатывающая) не может приносить прибыль, торгуя по графику эквити.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!