Usage examples of "public rooms" in English with translation to Russian

<>
I didn't know we could do finger stuff in the public rooms. Я не знал, что можно с пальчиком в комнатах общего пользования.
Wireless Internet access — ITSD provides wireless Internet access from public areas and conference rooms. Доступ в беспроводной Интернет — ОИТО обеспечивает доступ к беспроводной Интернет из помещений общественного пользования и залов заседаний.
Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system. Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара.
ZZ-8.1 [Corridors, spaces and accommodation accessible to the public and] galleys and engine rooms shall be connected to an efficient fire alarm system. ZZ-8.1 [Общественные коридоры, места и жилые помещения, а также] Камбузы и машинные отделения должны быть оборудованы эффективной системой обнаружения пожара.
The completed hotel, with its splendid public facilities provides 500 rooms. Готовый отель с его превосходной инфраструктурой обеспечит 500 номеров.
Twice a month I hold a public meeting at the assembly rooms. Дважды в месяц я устраиваю публичные встречи.
Article 25 of the Regulation on Apprehension, Custody and Taking of Statements stipulates that part of the judicial duties of the Office of Public Prosecution is to examine and investigate cells, interview rooms and the situation of persons taken into custody. В статье 25 Постановления о задержании, содержании под стражей и снятии показаний предусмотрено, что часть судебных функций прокуратуры состоит в проверке камер, комнат для допросов и изучении положения лиц, взятых под стражу.
Oh, we passed a public house in the village, and I asked Weaver to see if they had any rooms. Ну, мы проезжали мимо паба в деревне, и я попросила Уивера выяснить, нет ли у них свободных номеров.
In addition, in order to prevent secondary victimization during the judicial process, the Public Ministry advocated the application of special measures it had established for cases involving children, including special waiting rooms, prevention of contact with the accused, reduction of the number of court appearances by the child, the possibility of recording the examination, the provision of psychological assistance and the preparation of children for the trial. Кроме того, в целях недопущения вторичной виктимизации в ходе судебной процедуры Министерство, курирующее эти вопросы, выступает за применение специальных мер, предусмотренных им для слушания дел с участием детей, включая организацию специальных комнат ожидания, предупреждение контактов с обвиняемым, сокращение числа явок ребенка в суд, возможность записи допросов, оказание психологической помощи и подготовку детей к участию в судебном процессе.
Expresses its appreciation to the Information Technology Services Division for the continuing cooperation it is extending to the Working Group in the endeavour to further improve the information technology services available to all Permanent and Observer Missions at the United Nations and, in particular, for its continuing work in the implementation of wireless Internet (WiFi) in United Nations Headquarters conference rooms and public areas; выражает свою признательность Отделу информационно-технического обслуживания за его непрекращающееся сотрудничество с Рабочей группой в попытке и далее содействовать улучшению информационно-технического обслуживания, оказываемого всем постоянным представительствам и миссиям наблюдателей при Организации Объединенных Наций, и в частности за продолжающуюся работу по оснащению залов заседаний Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и публичных мест беспроводным Интернетом (WiFi);
The building includes laboratories and storage rooms with public and private archival records of all kinds: paper and electronic records, maps, architectural drawings, photographs, films, philatelic records, documentary art and so on. В здании имеются лаборатории и хранилища с архивными государственными и частными материалами всех типов: бумажные и электронные документы, карты, архитектурные чертежи, фотографии, фильмы, объекты филателизма, документального искусства и т.д.
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
This house has six rooms. В этом доме 6 комнат.
You have no idea of how to speak in public. Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
Our flat has five rooms. В нашей квартире пять комнат.
The problem puzzled the public. Проблема озадачила общественность.
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
How many rooms are there in your house? Сколько комнат в твоём доме?
The public convenience should be respected. ОБщественное благо следует уважать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!