Exemples d'utilisation de "ran" en anglais avec la traduction "забегать"

<>
She broke jail and ran into the mine. Она выбралась из камеры и забежала в шахту.
My dad ran in here before I bumped into her. Мой папа забежал туда, перед тем, как я врезался в нее.
My dad ran in here right before I bumped into this lady. Мой папа забежал туда, перед тем, как я врезался в нее.
Fortunately, she ran into a park and from there they closed the gates to the park and they were able to kind of corral her and then wrestle her to the ground. К счастью, она забежала в парк, и они закрыли ворота в этот парк, и смогли её окружить и повалить.
I saw a black cat run into the house. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
And then everybody kind of runs out and goes out. А затем каждый забегает и выбегает.
You'll be running quick, too, when I file my lawsuit. Вы тоже забегаете, когда я подам на вас иск.
Okay, I guess I can run over there and check you out. Хорошо, думаю, я забегу и осмотрю вас.
You know how these charity fun runs can go way out of control. Вы знаете, как эти благотворительные забеги могут выходить из под контроля.
My little five-year-old kid neighbor comes running in, and he says, "Rags, Rags. Соседский пятилетний мальчишка забегает ко мне и говорит:"Рагз, Рагз.
Now, this community, augmented by intelligence veterans, may be trying to run ahead of a more cautious Kremlin in the region. Теперь это сообщество, пополнившееся за счет ветеранов разведки, возможно, пытается забежать немного вперед в этом регионе, оставив позади более осторожный Кремль.
It is not surprising that equity investors have responded to the surge in animal spirits by attempting to run ahead of a possible uptick in economic performance. Не стоит удивляться, что фондовые инвесторы отреагировали на всплеск животного духа, попытавшись забежать вперёд вероятного роста экономических показателей.
Captain America, Marty Hart, decides he's gonna run deep into the woods, flank around the back of the house, where Ledoux's firing at us, right? Капитан Америка, Мартин Харт решил забежать глубоко в лес, обойти с фланга дом, откуда палит Леду, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !