Exemples d'utilisation de "robs" en anglais

<>
A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail? Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму?
Then he picks them up, takes them away, robs them silly. Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей.
I'm a boy who robs houses. Я - парень, который обворовывает дома.
He robs the bank you work in, then I find this in the Coco Bongo. Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
Then he goes and robs a bank, discharging a gun in the process. После этого он идёт и грабит банк, в процессе стреляя из пистолета.
I mean, bastard dies, comes back 13 years later, robs a bank, kills his best friend. Я имею в виду, подонок умер, вернулся через 13 лет, ограбил банк, убил своего лучшего друга.
So maybe a prostitute robs Evan, something goes sideways, she shoots him, flees the scene. Так что возможно проститутка грабит Эвана, что-то идет не так, она стреляет в него и убегает.
The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits. Вожди племен публично обвинили ее в ограблении резервации, она кладет себе в карман всю выручку казино.
A guy robs a casino, shoots a security guard, and rides off on a motorcycle, and gets killed by an insect? Парень грабит казино, стреляет в охранника, уезжает на байке, и погибает от укуса насекомого?
Caleb robs the armored truck 13 years ago, goes to bury the money by his hunting shack, drops dead of a heart attack. 13 лет назад Калеб ограбил инкассаторов, пошел закапывать деньги у хижины в лесу, и умер от инфаркта.
Consider a career criminal who robs and kills a victim who led a decent life and left several children and a spouse behind. Возьмем преступника, ограбившего и убившего человека, который вел порядочную жизнь и оставил после себя жену и нескольких детей.
We rob a bank, OK? Мы ограбим банк, Ок?
Why do you rob banks?" "Вилли, почему ты грабишь банки?"
We have to rob the robbers. Надо обворовать воров.
That his hand robbed Sura of life. Он отнял у Суры жизнь.
Cocaine smugglers were themselves robbed of an estimated 1,000 kilos of cocaine yesterday by local criminals while trying to flee Honduran authorities in the remote La Mosquita region of the country. Кокаиновых контрабандистов самих обокрали на сумму порядка 1000 кг кокаина вчера местные бандиты во время попытки бегства от властей Гондураса в отдалённом регионе страны Ла Москита.
We could rob a bank! Можно ограбить банк!
That brigand still robbing us, is he? Этот разбойник все еще нас грабит?
Rob me while I sleep and I will hang you. Обворуешь меня, пока я сплю, и я тебя повешу.
Only one power can rob the US of its unique position: America itself. Лишь одна сила может отнять у США это уникальное положение - это сама Америка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !