Beispiele für die Verwendung von "say in English" im Englischen

<>
"It's me," or, more grammatically correctly, "It is I," as we might say in English. "Это я", - или по правилам грамматики "это есть я", как мы можем сказать по-английски.
And when you think about it, it's very true: what we all most desire is a penis - or "happiness" as we say in English. И если подумать над этим, то это очень верно. Все, чего мы больше всего желаем, это пенис. Или, знаете, "счастье", как мы выражаемся по-английски.
What does he say in his letter? О чём он пишет в своем письме?
Fluency in English is a very marketable skill today. Свободное владение английским сейчас очень востребованный навык.
As they say in trade unions, all of the dismissed received compensation. Как говорят в профсоюзах, все уволенные получили компенсации.
Every great writer seems to have been interested in English. Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
As they say in real estate, location is everything. Как говорят эксперты в области продажи недвижимости, все зависит от местоположения.
She is fluent in English and French. Она бегло говорит по-английски и французски.
Fisher is a known super-hawk who is no longer on the FOMC so he will not have any say in making policy. Фишер известен как супер-ястреб, который больше не входит в комитет, поэтому он не будет иметь право голоса в принятии политики.
We usually talked in English. Мы обычно говорили на английском.
They say in the market that tomorrow speech of Ben Bernanke may disappoint those market participants who are expecting a new, third round of quantitative easing policy of the Fed. На рынке говорят, что завтрашнее выступление председателя ФРС США Бернанке может разочаровать тех участников рынка, которые ожидают принятия очередного, третьего, раунда количественного ослабления кредитно-денежной политики ФРС.
What is this fish called in English? Как называется эта рыба по-английски?
“I believe Dmitry Medvedev should say in September that I am going for re-election, full stop, that’s it,” Yurgens, who heads a research institute set up by the president, said in a telephone interview from Moscow. «Я считаю, что Дмитрий Медведев должен заявить в сентябре, что он намерен переизбираться, и точка, вот так, - заявил по телефону из Москвы Юргенс, возглавляющий созданный президентом исследовательский институт.
He doesn't know how to write a letter in English. Он не знает, как писать ни одну английскую букву.
The question of what kind of future Russia might have will arise after Putin's re-election, and Putin won't necessarily have much say in it. Вопрос о том, какое будущее ждет Россию, возникнет после переизбрания Путина. И не факт, что Путин будет в нем многое решать.
I'll have to take a make up in English next week. Мне придётся на следующей неделе пересдавать английский язык.
In the past few years, let’s even say in recent decades, we have encountered many problems here. В последнее годы, даже, скажем так, в последние десятилетия, мы здесь столкнулись с большим количеством проблем.
We had an examination in English yesterday. Вчера у нас был экзамен по английскому.
And as Bank of England Governor Mark Carney has explained, it could make the U.K. a “rule-taker,” forced to accept regulations it has no say in framing. И, как объяснил глава Банка Англии Марк Карни (Mark Carney), из-за этого Британия может быть вынуждена принимать правила, в разработке которых не участвует.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.