Sentence examples of "senior staff scientist" in English

<>
The two conflicts have claimed more than 6,000 American lives, cost more than $1 trillion, and consumed countless hours for two presidents and their senior staff. В двух конфликтах погибли более 6000 американских солдат, было потрачено более 1 трлн долларов США, а также истрачено огромное количество времени двух президентов и их старших сотрудников.
From Stephen Roach at Morgan Stanley to Paul Krugman at Princeton, to the Governors of the US Federal Reserve and the senior staff at the European Central Bank, to almost everyone in Japan, economists all over the world are worrying about deflation. От Стефена Роуча из банка "Морган Стэнли" и Рола Кругмана из Принстона до управляющих Федеральной резервной системы, старших руководителей Европейского Центрального банка и едва ни каждого в Японии, экономисты по всему миру беспокоятся по поводу дефляции.
Only a year ago, at the IMF's annual meeting in Washington, DC, senior staff were telling anyone who would listen that the whole European sovereign-debt panic was a tempest in a teapot. Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды.
CAMBRIDGE - Two and a half years ago, senior staff members of the World Bank approached the Nobel laureate Michael Spence to ask him to lead a high-powered commission on economic growth. Кембридж - Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
Their regulators are given market-related compensation packages, and continuity of senior staff is more effectively maintained. Их инспекторам выплачивают компенсационные пакеты, зависящие от состояния дел на рынке, и непрерывность нахождения старших сотрудников на своих местах поддерживается более эффективно.
Sally-Ann's a senior staff nurse in the Belfast neonatal intensive care unit. Салли-Энн работает старшей медсестрой в больнице Белфаста в отделении неонатальной реанимации.
It's in the air supply around here that senior staff is resigning over Genoa. Ходят слухи, что высокопоставленные сотрудники увольняются из-за Генуи.
Senior staff in five minutes, Ward Room at 7:45. Административная комната в 7:45.
I've spoken to senior staff at the White House who say the president is worried you want to run against him in 2016. Я разговаривал со старшим сотрудником Белого Дома, который сказал, что президент беспокоится о том, что вы хотите противостоять ему в 2016.
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom. Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
A company that will spend tens of thousands of dollars checking out senior staff will often hire janitors and window washers for 9 bucks an hour after a 20-minute interview. Компания, тратящая десятки тысяч долларов на проверку руководящего персонала, часто нанимает вахтеров и мойщиков окон за 9 баксов в час после 20-минутного собеседования.
Recently, one of the Gates Foundation’s senior staff members visited the Millennium Village site in northern Nigeria. Недавно один из старших сотрудников Фонда Гейтса посетил Деревню тысячелетия в северной Нигерии.
Each and every employee at a nuclear facility – from guards to scientists to senior staff – must view the security of nuclear materials as an essential part of their jobs. Все без исключения сотрудники атомных объектов – от охранников до ученых и руководства – обязаны относиться к вопросу безопасности ядерных материалов как к важнейшей части своей работы.
Two and a half years ago, senior staff members of the World Bank approached the Nobel laureate Michael Spence to ask him to lead a high-powered commission on economic growth. Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
All the senior staff got together, and I later found out what happened. Весь врачебный персонал собрался вместе, и позже я узнал, что случилось.
And finally, because I was well known in Connecticut, they decided they better have a meeting of the senior staff. Наконец, поскольку в Коннектикуте я был хорошо известен, они решили собрать консилиум.
And he asked to meet with the senior staff, and they agreed to meet with him because he was very well thought of in that place. он попросил слова на консилиуме, и его выслушали, потому что он был там на хорошем счету.
At UNRWA, the Audit Inspection Committee consisted of six senior staff but no external members who could promote increased transparency within the organization. В Комитет БАПОР по вопросам ревизий и инспекций входили шесть сотрудников старшего звена, но ни одного внешнего члена, который мог бы способствовать повышению транспарентности в рамках организации.
During the reporting period, OHCHR conducted several missions related to meetings, seminars and workshops, through which advice and assistance was provided to Governments; undertook technical cooperation needs assessment and project formulation missions; and trained staff of national human rights institutions and senior staff of other United Nations agencies and programmes. В отчетный период УВКПЧ осуществило ряд миссий, связанных с совещаниями, семинарами и практикумами, через посредство которых правительствам предоставлялись рекомендации и помощь; проводились оценки потребностей в области технического сотрудничества и миссии по разработке проектов; осуществлялась подготовка сотрудников национальных правозащитных учреждений и старших сотрудников других учреждений и программ Организации Объединенных Наций.
In addition, the exercise of authority delegated in respect of financial management and human resources management is itself under the authority of the Controller and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management, both of whom senior staff within the Department of Management and both of whom report directly to the Under-Secretary-General for Management. Кроме того, сами полномочия, делегированные в отношении финансового управления и управления людскими ресурсами, должны осуществляться под эгидой Контролера и помощника Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами, которые являются старшими должностными лицами в Департаменте по вопросам управления и которые подотчетны непосредственно заместителю Генерального секретаря по вопросам управления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.