Exemples d'utilisation de "shanti palace" en anglais

<>
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
Shanti, see if you can get an ID, facial ID on him. Шанти, посмотри, можно ли его идентифицировать.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
He knows everything, stop Shanti. Он знает все, останови Санди.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
No, Shanti brings me here. Шанти не придет.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
Ohm Shanti means "screw you" in yoga, right? "Ом, шанти" значит "пошли вы" в йоге, да?
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
You'll soon meet Shanti. Ты скоро встретишь Шанти.
How far is the palace? Далеко до дворца?
But Shanti was in fire. Но Шанти была в огне.
"If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said. "Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид.
What become of Shanti Priya! Что произошло с Шанти Прия!
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
But no one can take your place Shanti. Но никто не может занять твое место, Шанти.
While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster. Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера.
In 24 hours, the shanti virus is released. Через 24 часа вирус Шанти вырвется на свободу.
A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares. Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.
Shanti was just 16 years old back then. Шанти тогда было всего 16 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !