Usage examples of "skip over" in English with translation to Russian

<>
A chance has emerged to skip over several traditional stages of development through the introduction of global computer literacy and information technologies. Появился шанс «перескочить» через несколько традиционных этапов развития за счет внедрения глобальной компьютерной грамотности и информационных технологий.
Don't let me skip over that. Не позвольте мне пропустить этот момент.
In other cases, you can use cmdlets to move or skip over some checks. В других случаях с помощью командлетов можно переместить или пропустить некоторые проверки.
I thought maybe you decided to skip over your inquiry, haul me straight off to the clink. Я подумал, что возможно вы решили забить на свое расследование, и не раздумывая, сразу же отправить меня за решетку.
You can't skip over all this crap, because if you do, then things are never gonna work out for us. Ты не можешь этого избежать, потому что иначе у нас не смогут сложиться отношения.
I'm willing to do this duet, no problem, as long as we skip over the part where we act like we actually like each other. Я готова петь дуэтом, без проблем, так долго как мы пропускаем часть, где мы ведем себя как будто мы нравимся друг другу.
But then you've got to figure out a way - we will skip over the insanely tedious process of getting permits and getting everybody on board - but simply funding this thing. Но позже, если пропустить ту утомительной частью - получение разрешений и привлечение людей, вы столкнулись с такой очевидной проблемой - финансирование.
We skip over this galaxy, then who's to say we won't skip over some vital piece of the puzzle, and then all of this, everything we've been through, will be for nothing. Мы проскочим эту галактику, и кто тогда сможет сказать, что мы не пропустили какую-то жизненно важную часть головоломки, и тогда всё это, всё, через что мы прошли, будет ничем.
Six hours later, she is found dead in a skip, disfigured, a bag over her head. Шесть часов спустя она была найдена мертвой в мусорном контейнере, изуродованная, с мешком на голове.
Some gemmules can lie dormant, resulting in traits that skip generations, or change over an organism’s lifetime, resulting in offspring inheriting traits that their parents had developed due to environmental factors. Некоторые геммулы могут на время стать латентными, и это приводит к тому, что некоторые признаки проявляются через одно или несколько поколений, или же могут меняться в течение жизни организма, и поэтому его отпрыски унаследуют те признаки, которые их родители выработали вследствие воздействия факторов окружающей среды.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!