Exemples d'utilisation de "staring" en anglais avec la traduction "пялиться"

<>
His dead eyes staring backwards. Его мертвые глаза пялились назад.
What are you staring at, perv? На что ты пялишься, пошляк?
Would ya stop staring at her tits, Rayon? Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район?
What are you staring at, you mangy bag of fleas? На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох?
If you feel for me, just keep staring at your computer. Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп.
Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars? Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль?
I sat there for an hour just staring out into the surf. Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes. Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут.
I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?" И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?"
Mike, you've been staring at that pavement for the last hour. Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час.
I'll be staring at a computer screen the whole time, but still. Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же.
Every time somebody looks at you, you think people are staring at you. Каждый раз, когда на него кто-то смотрит, ему кажется что люди пялятся.
I've had four officers working shifts staring at a screen for two days. У меня четыре человека посменно пялятся в экраны уже два дня.
Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow. Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова.
I just kept googling that guy you hooked up with and staring at his abs. Искал в сети того парня, с которым ты был, и пялился на его пресс.
Because he was standing there in like a cheap suit, thin mustache, staring at me. Потому что он стоял там в таком дешевом костюме, тонких усах, пялился на меня.
I mean, everyone was staring at you at the Bluebird, and you did just fine. Все же пялились на тебя в Синей птице, и всё было нормально.
You've been staring at me like my mother ever since we left the house, what? Ты пялился на меня, как моя мама с тех пор, как мы вышли из дома, что?
So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week? Значит, это твой стремный брат близнец который пялился на меня из окна всю прошлую неделю?
Yeah, staring up at the moon must be the cure for exhaustion, 'cause I don't feel like I'll ever need sleep again. Да, похоже, утомление прошло, потому что мы пялились на Луну, потому что, такое чувство, что я больше никогда не захочу спать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !