Exemples d'utilisation de "stood" en anglais avec la traduction "вставать"

<>
My hair stood on end У меня волосы встали дыбом
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Он сказал «Прощайте, все» и встал.
She stood up and walked to the window. Она встала и подошла к окну.
He got offended, stood up, and walked out. Он встал, и в обиде ушел.
The man stood up and began to sing. Мужчина встал и запел.
He stood up and looked at the mouse. Он встал и посмотрел на мышь.
When she entered the room, he stood up. Когда она вошла в комнату он встал.
I stood up, raised my arms, and began laughing. Я встал, поднял руки и засмеялся.
They stood up for the rights of their nation. Они встали на защиту прав своего народа.
And Bob Epstein raised a hand. He stood up. И Боб Эпштейн поднял руку и встал.
He stood up so as to see the game better. Он встал, чтобы видеть игру лучше.
Spectators chanted his name. Putin stood and greeted the crowd. Когда зрители начали скандировать его имя, Путин встал и поприветствовал толпу.
He stood up, and moved out from behind his desk. Он встал и вышел из-за стола.
He stood there, lit a match, and fried his babies. Там он встал, зажег спичку и сжег своих детей.
She knocked me right over and then stood on my elbow. Она боднула меня со всей силы и потом встала на мне локоть.
The last sister stood up and said, "I'm also positive. Последняя сестра встала и сказала: "Я также положительна.
Because the last 20 years, the Somali woman has stood up. Потому что за последние 20 лет женщина Сомали встала на ноги.
The small crowd passed through and stood before a low platform. Небольшая толпа прошла через металлоискатели и встала перед невысоким помостом.
He had been drinking, and he stood up and he hit me. Он бухал, потом встал и врезал мне.
Still others - for example, Slovenia - stood on the side of "old Europe." В то время как некоторые, как, например, Словения, встали на сторону "старой Европы".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !