Exemples d’usage de "strangers" en anglais avec traduction en russe

<>
Complete strangers in the arena all thought he was so phenomenal they wanted photos taken with him. Совершенно незнакомые люди на арене считали его настолько феноменальным, что хотели сфотографироваться с ним.
In fact, humans are often driven to help those in need, even complete strangers, by feelings of empathy and compassion. В действительности, люди часто стремятся помочь нуждающимся, даже совершенно незнакомым людям, из чувства сострадания и сочувствия.
The Chinese are no strangers to Rwanda. Китайцы не новички в Руанде.
Country people are often afraid of strangers. Деревенские люди часто боятся незнакомых.
I did this in front of many strangers. Я говорила об этом в присутствии незнакомых мне людей.
They're no strangers to botulism or alcoholism. Не удивлюсь, если это ботулизм или алкоголизм.
Jake, we take in strangers' laundry because we're poor. Джейк, мы стираем чужое бельё, потому что мы бедны.
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers. Мэтти нашёл оригинальный подход к применению отзывчивости людей.
I don't want strangers to say that I'm not good enough. Не хочу читать о себе разгромные статьи.
Yesterday, Ceres and Pluto were strangers, distant, barely known runt members of our solar system. Вчера они были далекими, едва знакомыми нам недомерками из Солнечной системы.
Working as midwives in London's East End, we were no strangers to first light. Работая акушерками в Ист Энде, мы знали, что значит трудиться ранним утром.
I had no idea what was going on, but strangers intervened, kept my heart moving, beating. Я совершенно не понимала, что происходит, но прохожие стали приходить мне на помощь, заставляя биться моё сердце.
But looking at video clips posted by strangers, a world of possibility opens up for him. Но просмотрев видео, опубликованные анонимно в сети, целый мир новых возможностей открылся перед ним.
You take a position, and you convince a group of strangers to see things your way. Вы займете должность и попытаетесь убедить людей увидеть вашу позицию.
I don't really want to spend Spring Break with a bunch of single gay strangers. Я не особо хочу провести весенние каникулы с кучкой одиноких незнакомых геев.
"Exit and childlock" helps protect your privacy, but childlock is not a strong security block against strangers. Функция "Выйти и заблокировать" позволит защитить вашу личную информацию, но, возможно, не станет препятствием для злоумышленников.
But you will look into the eyes of seeming strangers, and you will recognize your ohana, your family. Но ты будешь заглядывать в глаза тех, кого ты не знаешь, и будешь узнавать в них свою охана, свою семью.
Reggie, you know all that stuff about going to school and brushing your teeth, not talking to strangers? Реджи, помнишь, что нужно ходить в школу, чистить зубы, и не говорить с незнакомыми?
If you don't want to do it, I've got a long list of strangers I can pay. Если ты не хочешь, могу нанять кого-нибудь.
Nobody would argue that we are losing the distinction between those who are close to us and distant strangers. Никто не станет утверждать, что мы перестаем делать различие между близкими нам людьми и более далекими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !