Usage examples of "tie plate" in English with translation to Russian

<>
Um, growing up as, uh, Rusty's big brother, I was always having to teach him things that I learned before him - how to tie a fishing fly, how to to slide belly-first into home plate. Как старший брат Расти, я всегда учил его тому, чему научился сам - как привязывать нахлыстовую мушку, как скользить на животе в "дом" в бейсболе.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I wear a suit, but not a tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
dinner plate плоская тарелка
This tie goes very well with your shirt. Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!