Exemples d’usage de "touch up" en anglais avec traduction en russe

<>
To touch up blemishes, select Edit > Adjust > Spot fix. Для устранения дефектов выберите Изменить > Регулировка > Точечное исправление.
I can touch it up. Я могу это исправить.
I painted it so fast and I didn't touch it up. Я нарисовала ее так быстро и даже не исправляла.
I'll just run to a delly get what we need to touch them up and no one's the wiser. Я просто сбегаю в кондитерскую, возьму все, что нужно, чтобы их исправить и никто не в обиде.
She just has to touch up her makeup. Ей просто надо припудрить носик.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
I can easily touch my toes. Я легко могу докоснуться до пальцев ног.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Don't touch that. Не трогай это.
Don't touch me with your soapy hands. Не трогай меня мыльными руками.
I felt something touch my foot. Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги.
He is such a tall man that he can touch the ceiling. Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Stay in touch with the most important people in your life. Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.
Is this snake safe to touch? Эту змею не опасно трогать?
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell. У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !