Ejemplos de uso de "utilities" en inglés con traducción al ruso

<>
Public utilities are a good example of this. Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
For example, European utilities and pharmaceuticals stocks quickly rallied. Например, очень быстро выросли акции европейских предприятий общественного пользования и фармацевтических компаний.
Select the Applications menu, and then select Utilities. Выберите меню Приложения, а затем выберите Служебные программы.
Within large, vertically integrated energy utilities, cross-financing between the different functions along the supply chain- production, transport and distribution- is widespread. В крупных вертикально интегрированных энергетических компаниях широко распространено перекрестное финансирование между различными звеньями цепи снабжения- производством, передачей и распределением.
Removed internal debugging utilities not meant for release builds (FBAdThreadWatchdog) Удалены внутренние утилиты отладки, которые не нужны для выпусков (FBAdThreadWatchdog).
Starting in 1991, State budget funds have been set aside for the resettlement of returnees, including the construction of housing, utilities and community and cultural facilities. Начиная с 1991 года из государственного бюджета выделяются средства на обустройство возвращенцев, включая сооружение жилищ, инженерных коммуникаций и общественных и культурных объектов.
Key requirements for successful capacity-building include adequate legal and regulatory frameworks, substantial financial resources and human skills, efficient communications infrastructure and utilities supply, enhanced laboratory facilities and greater public awareness. Основными условиями для успешного создания потенциала являются наличие соответствующей правовой основы и системы регулирования, существенных финансовых ресурсов и человеческих навыков, эффективной инфраструктуры связи и средств обеспечения, усовершенствованного лабораторного оборудования и повышение уровня осведомленности общественности.
Requirements for maintenance services and utilities are based on mission experience. Потребности в ремонтно-эксплуатационных и коммунальных услугах определены исходя из опыта работы миссии.
And they can sell electricity to retail consumers, utilities, or both. И они могут продавать электроэнергию розничным потребителям, коммунальным предприятиям или и тем, и другим.
A temporary folder that is used together with offline maintenance utilities, such as Eseutil.exe. Временная папка, которая используется совместно с автономными служебными программами обслуживания, такими как Eseutil.exe.
Moreover, most markets for services - securities trading, wholesale and retail distribution, business services, and local utilities - remain sheltered from competition and free circulation rules. Хорошим примером вышесказанного служат рынок государственных закупок и энергетический рынок.
In other words, utilities must be given incentives to help consumers use less power. Другими словами, коммунальным услугам нужно дать стимулы, чтобы они помогли потребителям использовать меньше энергии.
Electrical utilities: transformers, capacitors, switches, voltage regulators, circuit breakers, light ballasts and cables; предприятия электроэнергетической промышленности: трансформаторы, конденсаторы, переключатели, регуляторы напряжения, прерыватели цепи, стартеры ламп и кабели;
If it's not visible in Spotlight, go to the Utilities folder and open Keychain Access from there. Если она не отображается в приложении Spotlight, перейдите в папку Служебные программы и откройте оттуда программу "Связка ключей".
National power utilities must become nimble – willing to work with independent and individual power producers – and enable smart grids that can better manage supply and demand. Национальные энергетические компании должны стать более гибкими и быть готовыми работать с независимыми и индивидуальными производителями электроэнергии – и работать с интеллектуальными сетями электропередачи, которые могут лучше управлять спросом и предложением.
Finally, the state competes with the private sector via state-owned enterprises and utilities. Наконец, государство конкурирует с частным сектором через государственные предприятия и коммунальные услуги.
France is blocking the acquisition of French utilities by the Italian electricity company Enel. Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией «Энел» (Enel).
Use a file compression utility - In addition to third-party utilities, Windows includes a file compress utility that uses the compressed .zip file format. Используйте служебную программу для сжатия файлов. Вы можете использовать сторонние средства или служебную программу Windows, которая поддерживает формат ZIP.
All Power utilities in the region have their own strategy for internal Tele-information development and upgrading their Energy Management Systems (EMS), at various levels of implementation. Все энергопредприятия в регионе имеют свои собственные стратегии разработки внутренних телеинформационных систем и модернизации своих систем энергетического менеджмента (СЭМ), реализация которых находится на различных стадиях реализации.
Indeed, when smart administration occurs, the costs of housing and utilities are reduced substantially. На самом деле, при разумной организации управления, стоимость жилья и коммунальных услуг значительно снижается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.