Exemples d'utilisation de "watch" en anglais avec la traduction "наблюдение"

<>
Right, Tala, stay on watch. Хорошо, Тала, продолжай наблюдение.
Counter-intelligence, double agents, watch lists. Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения.
Maintain and update terrorist watch lists. Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом.
He's on all the watch lists. Он всё еще в списке наблюдения.
Watch lists are more precautionary than anything else. Список наблюдения скорее мера предосторожности, чем что-то еще.
One to Watch: USDCHF – hesitating at major resistance Пара для наблюдения: USDCHF – колеблется на важном уровне сопротивления
He's been on a security watch list for months. Месяцами он был в списке наблюдения.
He's on our watch list, Suspected of running a ring in bogota. Он в нашем списке наблюдения, подозревают, что он руководит бандой из Боготы.
That is what Caspian Revenue Watch, which I also support, seeks to accomplish. Именно этого добивается Caspian Revenue Watch (с англ. Наблюдение за Каспийским Доходом), который я также поддерживаю.
A larger part of the index functions as more of a watch list. Большая часть списка составлена для наблюдения.
Nobody put his new name on the watch list and the no-fly list. Никто не помещал его новое имя в список наблюдения и запрещения к полетам.
They, too, had catalogues of suspects and almost unlimited powers to watch and listen. У них тоже были списки подозреваемых и практически неограниченные полномочия в наблюдении и прослушке.
The key level to watch now is 96.70 – the highs from early March. Ключевым уровнем для наблюдения остается 96.70 – верхушки от начала марта.
These missing persons disappeared after the conflict, on NATO's and the United Nations' watch. Эти люди исчезли после уже конфликта под наблюдением НАТО и ООН.
to what extent should a CEO be held responsible for what happens under his watch? в какой степени генеральный директор должен нести ответственность за то, что случается под его наблюдением?
As soon as we’d cleared the Strait of Gibraltar, the ship went on “Bear Watch.” Как только мы вышли из Гибралтарского пролива, было объявлено «наблюдение за медведем».
Meanwhile some of the short-term support levels to watch are at $1277, $1275 and $1268. При этом некоторые краткосрочные уровни поддержки для наблюдения находятся на отметках $1277, $1275 и $1268.
However, USDNOK may be the most interesting pair to watch if oil prices continue their drop. Однако наиболее интересной парой для наблюдения, наверное, будет USDNOK, если цены на нефть продолжат снижаться.
And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole. И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры.
The other near-term support levels to watch are 6645, 6600 and then that key 6500-mark. Остальные краткосрочные уровни поддержки для наблюдения – это 6645, 6600, а затем ключевая отметка 6500.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !