Exemples d'utilisation de "what was the point" en anglais

<>
What was the point of that, saying you break the law? Зачем вы сказали, что нарушили закон?
If I had won everything - but it was like, what was the point? если я все выигрывала, и это было как бы, а в чем смысл?
What was the point of holding a major conference like the one in Durban, if States which had the resources did not submit a report for 10 years or more? Какой смысл проводить крупную конференцию, подобную той, которая состоялась в Дурбане, если государства, которые имеют средства, не представляют доклад в течение 10 или более лет?
Of course, that was the point. Конечно, в этом и был смысл.
What was the weather yesterday? Какая вчера была погода?
It looks like her death was the point of divergence. Видимо, ее смерть стала точкой расхождения.
What was the cause of the explosion? Что было причиной взрыва?
I think that was the point in eloping. Я думаю, это была поставлена точка в том, что мы с тобой скрывались.
A man once asked Diogenes what was the proper time for supper, and he made answer, "If you are a rich man, whenever you please; and if you are a poor man, whenever you can." Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
It was a diamond cell structure was the point of departure. Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
What was the weather report? Какой был прогноз погоды?
What was the cause of death? Что стало причиной смерти?
What was the reason for the revelations by Vasilyeva, who is under house arrest and until now had not communicated with the press? Что послужило причиной к откровениям находящейся под домашним арестом Васильевой, до сих пор не общавшейся с прессой?
Asked what was the most important factor in his ability to handle his ordeal last July, Parmitano says, “I have a hard time when people say I was cold as ice, that I did such a great job. Отвечая на вопрос о том, что больше всего помогло ему пережить это суровое испытание в июле, Пармитано говорит: «Мне трудно согласиться, когда люди говорят, что я вел себя совершенно хладнокровно, что сделал все великолепно.
8. What was the last name of the captain of the British ship “Bounty” when the mutiny occurred? 8. Как фамилия капитана британского корабля «Bounty», командовавшего им во время мятежа?
1) What was the most significant trend in the century’s first decade? 1) Что можно считать самой важной тенденцией первого десятилетия нового века?
What was the process like of getting the photography together for this book - На что был похож процесс отбора фотографий для этой книги?
And what was the result? И каков же был результат?
So, what was the source of the carelessness with which the Chernobyl crisis was handled? Так что же послужило источником небрежности, с которой решался чернобыльский кризис?
There are families today near Xian, in what was the heartland of the Tang Dynasty Empire, with two-acre dry wheat farms and a single goat. Например, в сегодняшнем мире есть семьи около города Сиань - в самом сердце империи династии Тан - имеющие два акра сухой земли для выращивания пшеницы и одного козла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !