Exemples d’usage de "working in pairs" en anglais avec traduction en russe

<>
And once you get up to the golf course, you'll be working in pairs. И на соревнованиях по гольфу вы будете работать в парах.
Positions will be closed in pairs, according to the open time, and they will be closed as described above for two opposite positions. Закрытие происходит попарно, в соответствии со временем открытия позиций, по алгоритму закрытия двух встречных позиций.
I'm working in Tokyo now. Сейчас я работаю в Токио.
CFDs can be traded in pairs. Можно торговать парами CFD.
He is now working in France. Он теперь работает во Франции.
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually. В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
Currencies are traded in pairs and these pairs fall under three categories; Majors, Minors and Exotics. Валюты торгуются в парах, и эти пары разделены на категории: основные валютные пары, минорные и экзотические.
He began working in earnest. Он принялся за работу всерьёз.
Currency trading constantly takes place in pairs where one currency is exchanged for another. Торговля валютой постоянно происходит в парах, в которых одна валюта обменивается на другую.
Mary kept on working in spite of her illness. Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
To trade CFDs in pairs simply open a long position on one index and a short position on the other. Чтобы торговать парой CFD, просто откройте длинную позицию по одному индексу и короткую – по-другому.
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. 85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ.
If you live in Crown Heights, you know, walk in pairs. Если вы живете в Краун Хайтс, ну это, ходите парами.
My father, who is now working in the United States, wrote us a letter last week. Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
And bookends come in pairs. И подставки для книг идут парами.
This is the story of a model Maya (Kherici herself) working in the French capital who is deported back home to Morocco due to visa problems. Это история о работающей во французской столице модели Майе (сама Керичи), которую из-за проблем с визой депортируют на родину - в Марокко.
Lf you live in Crown Heights, you know, walk in pairs. Если вы живете в Краун Хайтс, ну это, ходите парами.
Here, cosmonauts practice skills of working in open space in zero-gravity conditions. Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе.
When you view or report on financial transactions, the financial dimension sets that are defined can be used individually or in pairs. Когда вы просматриваете финансовые проводки или создаете отчеты по ним, определяемые наборы финансовых аналитик можно использовать индивидуально или в парах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !