Ejemplos de uso de "Deberíamos" en español con traducción al francés

<>
Traducciones: todos199 devoir192 falloir7
Deberíamos haber prestado más atención. Nous aurions faire plus attention.
Deberíamos hacerlo con más frecuencia. Nous devrions le faire plus souvent.
Deberíamos hacerlo más a menudo. Nous devrions faire ça plus souvent.
Creo que deberíamos volver a intentarlo. Je crois que nous devrions encore essayer.
¿Deberíamos ir en coche o en taxi? Devrions-nous y aller en voiture ou en taxi ?
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Deberíamos dejar que los perros que duermen mientan. On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.
"Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?" "Je n'y ai jamais pensé", dit le vieil homme. "Que devrions-nous faire ?"
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Debes creer en ti mismo. Il faut croire en toi-même.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Debo ayudar a mi madre. Il faut que j'aide ma mère.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Estoy preparado para recibirles como debe ser. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema. Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Debemos proteger a los niños. Nous devons protéger les enfants.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.