Usage examples of "para qué" in Spanish with translation to French

<>
¿Para qué has comprado este diccionario tan caro? Pourquoi as-tu acheté un dictionnaire aussi cher ?
Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán. Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.
¿Para qué sirven las matemáticas? À quoi servent les mathématiques?
¿Para qué lo habéis comprado? Dans quel but l'avez-vous acheté ?
¿Para qué necesitas el dinero? En quoi as-tu besoin de l'argent ?
¿Para qué quieres un coche si no lo conduces? À quoi ça sert que tu aies une voiture, vu que tu ne conduis pas ?
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
—¡Walakum-us-Salam, Al-Sayib! —respondió Dima, aumentando el volumen de su teléfono esta vez, para evitar hacer de ésta una oración duplicada— ¿Qué andas haciendo estos días? - Alikoum Salam, Al-Sayib ! - répondit Dima, augmentant le volume de son téléphone cette fois, pour éviter de devoir faire de sa réponse un duplicata - Qu'est-ce que tu fais de beau ces temps-ci ?
No sé qué decir para consolarte. Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
¿Qué tomas para desayunar? Qu'est-ce que vous prenez au petit déjeuner habituellement ?
¿Qué comiste para desayunar? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
¿Qué hacemos para cenar? Que faisons-nous pour dîner ?
¿Qué ha pasado para que te rías así? Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso? Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ?
¿Qué has preparado para mañana? Qu'as-tu organisé pour demain ?
¿Qué debería hacer para que se me quite el hipo? Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ?
¿A qué horas sería mejor para ti? Quelle heure te conviendrait ?
¿Qué le regalaste a Mike para su cumpleaños? Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero. La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Tan sólo necesito una cebolla para esta receta. Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!