Usage examples of "Fue" in Spanish with translation to Russian

<>
Indudablemente, fue un fracaso político. Это было, бесспорно, политической неудачей.
Y esto fue muy consistente. И это происходило постоянно.
¿Fue un error relacionado con la política monetaria o algo más? В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще?
Y fue un gran éxito navideño. Он шёл на ура в период Рождества.
Los franceses pueden haber inventado el hipermercado -el antecesor del megamercado-, pero nunca fue su intención permitir que su crecimiento se fuera de control. Возможно, французы и изобрели гипермаркеты - предшественников крупных супермаркетов, но они никогда не собирались допускать их неконтролируемый рост.
Pero Mary fue más lejos. Но Мэри пошла еще дальше.
Fue en el otoño del 2006. Это случилось, когда осенью 2006 года
La iniciativa de establecer un "banco malo" en Suecia no fue tomada por políticos, sino por la gerencia del Nordbanken. Инициатива создания "плохого" банка в Швеции принадлежит не политикам, а руководству "Nordbanken".
Así fue durante tres decenios, pero ahora ese vínculo se está debilitando. Это работало в течение трех десятилетий, но сейчас связи ослабевают.
¿Cuál fue el siguiente paso? Какой же следующий шаг?
Al-Baradei fue aun más acomodaticio. Аль-Барадей вел себя еще более любезно.
Ahí es donde Maureen fue a la escuela. В эту школу ходила Морин.
Y despues fue a Reno. Поехал в Рено.
¿Fue Corea del Norte más allá de la raya? Северная Корея зашла слишком далеко?
Y la primera cosa fue sobre la comida regional - tratar de consumir alimentos cultivados localmente. И первым делом я начала заказывать еду из местных хозяйств.
Lo que me impresionó fue que a cada lugar al que fui a ver estos telescopios los astrónomos y cosmólogos buscan cierto tipo de silencio, sea silencio de contaminación de radio o de luz, o lo que sea. И что меня поразило во всех местах, куда я ездил, чтобы посмотреть на телескопы, астрономы и космологи ищут определенного вида тишины, - тишины в виде отсутствия радиопомех, световых помех и прочего.
Y fue por una regla, que para mi, es una muy buena regla: Сработало правило, которое мне лично очень нравится:
España fue uno de los primeros países que introdujo un plan energético nacional encaminado a fomentar las fuentes de energía renovable y reducir las emisiones de gases que provocan el efecto de invernadero. К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии.
Así que intentamos llegar a la puerta y la abrimos y fue como entrar en un horno. Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
Ninguno fue un limpiabotas de 14 años en las calles de Londres que murió de sobredosis. Ничего не говорится о 14-летнем чистильщиком сапог на улицах Лондона, умершим от чахотки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!