Exemples d'utilisation de "Resulta" en espagnol avec la traduction "оказаться"

<>
Y eso resulta ser importante. Оказывается, что это важно.
Y resulta que no es cierto. Но оказывается, что это неправда.
Resulta que el ingeniero era ornitólogo. Он оказался любителем птиц.
Ahora resulta que somos muy estereotipados. Оказывается, мы очень стереотипные.
Y resulta que existe una diferencia. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
Y resulta que no es el caso. Оказалось, что все наоборот.
Resulta que, Tony tiene la vena filosófica. Оказывается, у Тони есть способности к философии.
Y resulta que no es tan difícil. Оказывается это не очень трудно.
Y resulta ser que casi lo hicieron. И оказывается, им почти удалось это сделать.
Resulta que es un proyecto de irrigación fallido. Оказалось, это был проваленный проект по орошению.
Resulta que las metáforas no son simples palabras. Метафоры, как оказалось, это не просто слова.
Resulta que él piensa como un informático teórico. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Bueno, resulta que en realidad no es ilegal. Оказывается, это не противозаконно.
Y resulta que podemos medir con mucha precisión. Оказывается, это можно очень точно измерить.
Ahora, resulta que era bastante bueno para ello. Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Con eso todo el mundo resulta menos seguro. В результате все оказываются в более опасном положении.
Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Pero resulta que sintetizar ADN es muy difícil. Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно.
Bueno, resulta que eso los pone muy incómodos. Оказывается, им просто некомфортно это делать.
Resulta que es lo mismo para los robots. Оказывается, то же справедливо и для роботов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !